التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "طويل" في الفرنسية

أنظر أيضا: طريق طويل
بحث طويل في: تعريف مرادفات

اقتراحات

إن جدول اعمـــال اقتصادي واجتماعي طويل ومعقد.
L'ordre du jour économique et social est long et compliqué.
نعم هذا مثل التواجد بنفق طويل ومظلم
Oui. C'est comme être perdu dans un long tunnel tout noir.
رجل طويل وسيم حياته تدور حول الأنباء
Un homme grand, beau, dont la vie tourne autour des nouvelles.
لن يمضي وقت طويل قبل ان تعطيها عائلتها الفرصه
Ce ne fût pas long avant que sa famille lui ait fourni l'occasion
بعد بضعة أشهر، أمامي سفر طويل
Dans quelques mois. Il y a un long voyage.
ولهذا تلتزم النرويج بالعمل لأجل طويل في البلد.
La Norvège est donc attachée à l'engagement à long terme dans le pays.
وتبين الدراسات الأخيرة أن أمامنا شوط طويل.
Les études récentes montrent qu'un long chemin reste à parcourir.
ينبغي أن تشكل اللامركزية تغييرا إداريا استراتيجيا طويل الأجل.
Que la décentralisation doit prendre la forme d'une modification stratégique à long terme de la gouvernance;
وبعد نضال طويل من جانب الدبلوماسيات اللبنانيات أُزيلت تلك الأحكام.
Au terme d'une longue lutte menée par les diplomates libanaises, ces dispositions ont été supprimées.
ويمثل هذا التزاما طويل الأجل بدحر الإرهاب.
Ceci constitue un engagement à long terme qui vise à vaincre le terrorisme.
شديد السمية للأحياء المائية بأثر طويل الأجل
Très toxique pour les organismes aquatiques avec effets à long terme
للتحقق تاريخ طويل ومميز في الأمم المتحدة أيضا.
Aux Nations Unies également, la vérification jouit d'une histoire longue et remarquable.
ويجب اعتبار تطوير الجيش مشروعا طويل الأجل.
Le renforcement de l'armée doit être considéré comme un projet à long terme.
إن منع وقمع الإرهاب كفاح طويل الأجل.
Prévenir et réprimer le terrorisme est un combat de longue haleine.
للبنان تاريخ طويل مع مجلس الأمن.
Le Liban a une longue histoire avec le Conseil de sécurité.
إن تعمير أفغانستان وتنميتها يتطلبان وجود التزام طويل الأجل.
La reconstruction et le développement de l'Afghanistan exigent un engagement à long terme.
ويجب ضمان تمويل طويل الأجل ومستقر.
Il faut aussi obtenir des financements pérennes à long terme.
لمنظومة الأمم المتحدة تاريخ طويل في تعزيز النتائج الإيجابية البيئية والاجتماعية.
Motivation Le système des Nations Unies a une longue histoire de promotion de résultats environnementaux et sociaux positifs.
المساعدة في بناء الثقة والاطمئنان المتبادلين وبيئة تشجع على الاستقرار طويل الأمد
Contribuer à renforcer la confiance mutuelle et à créer un environnement qui encourage la stabilité à long terme.
وشمول الجميع بالرعاية الصحية هو هدف طويل الأجل.
La couverture universelle des soins de santé est un objectif à long terme.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 41704. المطابقة: 41704. الزمن المنقضي: 154 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo