التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "عابر سبيل" في الفرنسية

بحث عابر سبيل في: تعريف مرادفات
passant
voyageur
ne fais que passer
de passage
étais une spectatrice innocente
Je-suis-de-passage
وأن يمكن أن يكون مجرّد عابر سبيل
Ou ça pourrait juste être un passant.
تقول لكل عابر سبيل الإسبارطيون... هم منْ نتلقى عنهم القانون السبارطي
Passant, va dire à Sparte, que nous sommes morts ici, pour obéir à ses lois.
لا ترتبطي بي لأنني عابر سبيل فحسب
Ne t'attache pas trop, car je ne fais que passer.
لا تأخذي الأمر على محمل الجد أنا فقط عابر سبيل
Ne prends pas ça trop à cœur. Je ne fais que passer.
هل أنت عابر سبيل أيضاً؟
Toi aussi, tu ne fais que passer ?
يُثقل عابر سبيل من أعباء نملة.
Un voyageur clandestin complique le travail de celle-ci.
التقرير يقول ذلك على مشهد الجريمة لم يكن هناك سيارات آخري أو عابر سبيل
Le rapport indique que sur le lieu du crime il n'y avait pas d'autres voitures ni passants
كان مجرّد عابر سبيل، على ما أعتقد
Il était en transit je pense.
عابر سبيل رأى أحدا في المبنى وأتصل في الشرطه.
Un passant a vu quelqu'un et a appelé la police.
قبل مدة قصيرة، كان هناك عابر سبيل،
Il y a peu, un vagabond,
ولكن هذا هو السبب الذى جعلني أعيش هنا وأنت مجرد عابر سبيل
Mais c'est pour ça que je vis ici alors que vous, vous passez.
أنا مجرد فاعل خير، عابر سبيل
Je suis un bon samaritain, un pèlerin.
ذكر في الـ 34 عابر سبيل بكسر في الأنف
Homme de 34 ans avec fracture du nez.
هل أنت متجه إلى المنزل أم مجرد عابر سبيل؟
Vous rentrez à la maison ou vous ne faites que passer ?
كلا، مجرد عابر سبيل، أخبرتك
Je passais, c'est tout.
شخصين لوحدهما في غرفة مخصصة لعابري السبيل
Deux personnes, seules dans une chambre accueillant les gens de passage.
لقد أخبرت المحامية بأنك أحد عابري السبيل
J'ai dit à mon avocate que tu étais une spectatrice innocente.
أتصوّر بأنّ كلّ عابر سبيلٍ يحصل على الحكاية ذاتها
J'imagine qu'il sort la même histoire à tous ceux qui passent par là.
يا عابر السبيل، احترم رغبته الأخيرة .
Je veux pas dire, mais la mer, elle monte.
مرحباً - إننا فقط عابري سبيل -
Bienvenu. On est de passage.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 115. المطابقة: 115. الزمن المنقضي: 93 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo