التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: منطقة عازلة
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "عازلة" في الفرنسية

tampon
isolation
isolant
interposition
diélectriques

اقتراحات

ج) إقامة سياج في مختلف مناطق المجمع لإقامة منطقة أمنية عازلة داخلية.
c) Mise en place de clôtures dans différentes zones du complexe pour créer une zone tampon de sécurité interne.
ولا تؤدي إلاّ إلى إشعال التوترات والصراع بدلا من تنفيذ مهمتها في حفظ السلام بصفتها قوة عازلة بين طرفي النزاع.
Il ne fait qu'attiser les sanctions et le conflit au lieu de remplir sa mission de maintien de la paix en servant de tampon entre les deux parties au différend.
نعم, أحزمة أمان و مواد عازلة
Oui, ceintures de sécurité et isolation.
المواد التي يفترض أنها تحتوي على الاسبستوس - مواد عازلة للحرارة أو مواد تسطيح توجد في المباني التي شيدت قبل عام 1980.
Matériaux qui sont présumés contenir de l'amiante. Matériaux d'isolation thermique ou de revêtement qui se trouvent dans des bâtiments construits avant 1980.
تركيب أجهزة عازلة في منطقة مكتب المفوض السامي
Installation de dispositifs isolant les espaces occupés par le Haut Commissaire
تنفيذ بدائل اجتماعية واقتصادية للسكان الذين يعيشون في مناطق محمية ومناطق عازلة، مثل المجتمعات القائمة على السياحة الإيكولوجية.
Mettre en œuvre des alternatives sociales et économiques pour les personnes vivant dans des zones protégées et des zones tampon, comme l'écotourisme communautaire.
وجمعت الوزارة الجديدة للموارد الطبيعية والبيئة بين سلطات لا مركزية مسؤولة عن المناطق المحمية التي لها مناطق عازلة مخصصة لمشاريع إدرار الدخل.
Le nouveau Ministère des ressources naturelles et de l'environnement fusionne les autorités décentralisées chargées des aires protégées qui ont des zones tampon pour les projets générateurs de revenu.
تم حساب مستويات التعرض باستخدام مناطق عازلة 5 أمتار للأراضي الزراعية و15 متراً لمزارع الكروم والبساتين.
On a calculé les niveaux d'exposition en utilisant des zones tampon de 5 m pour les terres arables et de 15 m pour les vignes et les vergers.
ثالثا، لا يسيطر جيش الدفاع التابع لناغورنو - كاراباخ إلا على 8.5 في المائة فقط من أراضي أذربيجان، التي هي بمثابة منطقة أمنية عازلة، في مقابل 20 في المائة كما ورد في بيان أذربيجان.
Troisièmement, l'armée de défense du Haut-Karabakh ne contrôle que 8,5 % du territoire azerbaïdjanais, lequel sert de zone tampon, et non pas 20 % comme l'Azerbaïdjan l'affirme dans sa déclaration.
وضع خطة دوريات من أجل مراقبة المناطق العازلة
Élaboration d'un plan de patrouille permettant de surveiller les zones tampon
(و) المواد العازلة للكهرباء على بعض الكابلات والوصلات.
f) Les matériaux d'isolation électrique sur certains câbles et branchements.
متغيرة - أن القيمة العازلة للبدائل قد تعوض عن انخفاضات الانبعاثات المباشرة.
Rentabilité variable - L'intérêt des solutions de remplacement en matière d'isolation pourrait hypothéquer les réductions d'émissions directes.
كنتُ معتاداً على منطقة الـ 1200 ميل العازلة
D'habitude, j'ai une zone tampon de 2000 km.
وتقوم بعض اطراف بتنفيذ تدابير لتحسين استخدام المواد العازلة لبنية القائمة.
Des Parties ont mis en oeuvre des mesures propres à améliorer l'isolation des bâtiments existants.
ترسيم طبيعي لمناطق السيطرة، والمناطق العازلة ومنزوعة السلاح
Par. 408 Marquage des zones de contrôle, des zones tampon et des zones démilitarisées
كماده عازله، كنت أغطي نفسي بـ شحم لحم الخنزير
Pour l'isolation, je me couvrais de graisse de bacon.
وستساند اللجنة الاقتراح الحكيم للأمين العام بشأن نشر قوة عازلة دولية.
Il soutiendra la sage proposition du Secrétaire général concernant le déploiement d'une force internationale d'interposition.
الغرفة عازلة للصوت سيد (تايلر)
Cette pièce est insonorisée, M. Taylor.
حسناً آخر مرة كانت هنا اشترت أشرطة عازلة و بعض الأقمشة المشمعة
Très bien, la dernière fois, elle a acheté des cassettes électroniques et des bâches de protection.
دعي السترة عليك دائما إنها عازلة ضد ردود الفعل الزمنية
Gardez la veste tout le temps, c'est une isolation contre les retours temporels.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 393. المطابقة: 393. الزمن المنقضي: 95 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo