التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "عاكف" في الفرنسية

s'attachait
est actuellement en train
s'emploie activement
élabore
mettait en
étudie actuellement
Aakif
Zackariah Akef
وارتُئي أن توافر القدرة على تقييم مواطن القوة والضعف في قطاع العدالة الجنائية حاسم الأهمية من أجل تصميم مساعدة تقنية ناجعة ومستدامة، وأُفيد بأن المكتب عاكف على استحداث سلسلة من أدوات التقييم في هذا الصدد.
Être en mesure d'évaluer les forces et faiblesses institutionnelles dans le secteur de la justice pénale était déterminant pour concevoir des services d'assistance technique viables et efficaces, et l'ONUDC s'attachait à mettre au point une série d'outils d'évaluation dans cette optique.
وعلم اجتماع من المكتب بأن المرحلة اولى من المقترح يجري تنفيذها وبأن المكتب عاكف على حل المسائل ادارية والتقنية المتصلة بتلك المرحلة للتمكين من تنفيذها تنفيذا كام.
Le Bureau a informé les participants que la phase I était en cours d'exécution et qu'il s'attachait à résoudre les problèmes administratifs et techniques de cette phase initiale pour que celle-ci puisse dûment être menée à bien.
وبلدي عاكف على تقييم هذا الصك.
Mon pays est actuellement en train d'évaluer cet instrument.
والصندوق عاكف ان على إعداد برامج في شرقي ووسط أوروبا والبلدان اعضاء في رابطة الدول المستقلة.
UNIFEM est actuellement en train d'élaborer des programmes en Europe centrale et orientale et dans les pays membres de la Communauté d'États indépendants.
ويلاحظ مما سبق أن الأردن عاكف على تحديث القوانين المتعلقة بقضاء الأحداث حتى يصبح أكثر تطابقاً مع الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل.
Il est donc clair que la Jordanie s'emploie activement à moderniser sa législation pour que l'administration de la justice pour mineurs soit plus conforme aux dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant.
وهو عاكف أيضاً على التعاون مع الهيئات والوكالات التابعة للأمم المتحدة بشأن القضايا المتعلقة بالشعوب الأصلية.
Il continue également de coopérer avec des organismes et institutions des Nations Unies sur des questions relatives aux peuples autochtones.
ومؤتمر منطقة البحيرات الكبرى عاكف بدوره على هذه المسألة.
La Conférence sur les Grands Lacs aborde également cette question.
وجبل طارق عاكف على وضع تدابير عاجلة لتحقيق هذا.
Gibraltar a pris des mesures d'urgence à cette fin.
وذكر المسجل أنه عاكف على وضع السياسات واجراءات والمبادئ التوجيهية.
Le Greffier a dit qu'il s'occupait d'élaborer des politiques, des procédures et des directives.
وطمأنت المجلس التنفيذي على أن الصندوق عاكف على معالجة هذا التحدي.
Elle a assuré au Conseil d'administration que le Fonds s'employait à remédier à ce problème.
والاتحاد الأوروبي عاكف تماما على عملية تحديد المركز وهو على اتصال وثيق بالسيد أهتيساري.
L'Union européenne est pleinement engagée dans le processus sur le statut et reste en communication étroite avec M. Ahtisaari.
وهو عاكف على دراسة البروتوكولات الثلاثة جميعا بهدف الانضمام إليها.
Il étudie les trois protocoles en vue d'y adhérer.
والقطاع الخاص ذاته عاكف بدرجة كبيرة على النظر إلى هذا المجال.
Le secteur privé lui-même est très intéressé à étudier cette question.
كان منعزلا عاكف على كتابه لما يقرب من عشرون عاما
Il s'est cloîtré près de 20 ans pour écrire son livre.
وصندوق النقد الدولي عاكف على إعداد دليل احصاءات المالية الحكومية.
Le FMI poursuit ses travaux relatifs au Manuel sur les statistiques financières des administrations publiques.
لا تقلق، أنا عاكف على القضية
Eh bien, ne vous inquiétez pas. Je suis sur l'affaire.
٠٤ - ولسنوات عديدة ومجلس امن عاكف على التوصل إلى تسوية شاملة في أنغو.
Le Conseil de sécurité s'efforce depuis des années de trouver un règlement global en Angola.
ومجلس الأمن عاكف على اتخاذ خطوات في هذا الاتجاه، وتؤيد فرنسا هذا التطور.
Le Conseil de sécurité s'est engagé dans cette voie et la France appuie cette évolution.
إنه عاكف على بناء دولة انضمت بكامل قواها إلى الحرب التي نشنها على الإرهاب.
Elle érige une nation pleinement associée à la guerre contre la terreur.
وأشارت إلى أنه عاكف في الوقت الراهن على إعداد منشور مشترك باللغة الإنكليزية واللغة السواحيلية.
Il travaille actuellement à l'élaboration d'une publication commune en anglais et en kiswahili.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 112. المطابقة: 112. الزمن المنقضي: 177 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo