التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "عالم" في الفرنسية

أنظر أيضا: عالم اليوم
بحث عالم في: تعريف مرادفات
monde
le monde
planète
le monde entier
scientifique
univers
terre
l'univers
savant
érudit
physicien
règne
création
docteur
le tiers-monde
macrocosme
cosmos
expert
lettré
ouléma
Univers
Terre
World

اقتراحات

يوجد في عالم العمل أنماط متعددة.
On retrouve de nombreux stéréotypes dans le monde du travail.
توعية بموضوع المساواة بين المرأة والرجل في عالم العمل
une sensibilisation à la thématique de l'égalité entre femmes et hommes dans le monde du travail
وحظيت المفوضية أيضاً بدعم من عالم الرياضة.
Le HCR a également trouvé des organismes qui le soutiennent dans le monde du sport.
حقائق عن حالات الإعاقة في عالم العمل.
Faits et chiffres sur le handicap dans le monde du travail.
عالم العمل والجهات الاجتماعية الفاعلة والعمل الاجتماعي المتضافر
Le monde du travail, les partenaires sociaux et la concertation sociale
عيشها الطويل في عالم الانسان وصل الى نهايته
Leur long séjour dans le monde des humains est sur le point de s'achever.
الوحوش غير مرّحب بهم في عالم البشر
Les monstres ne sont pas acceptés dans le monde humain.
هل نعيش في عالم مادي يمكننا لمسه؟
Est-ce qu'on vit dans le monde physique qu'on peut toucher ?
مع طاقتك سأعود أخيرا إلى عالم الفانين
Avec ton chi, je pourrai enfin revenir dans le monde des mortels.
سيد الأحلام ليست لديه أي سلطة على عالم الواقع
Le Seigneur des Rêves n'a pas de pouvoir sur le monde réel.
ياله من عالم جميل خارج هذه المستشفي
Le monde est merveilleux à l'extérieur de cet hôpital.
نحمي عالم البشر من عالم الشياطين.
On protège le monde des humains du monde des démons.
ويظل أملنا الوحيد في عالم أكثر تعاطفا.
Elle reste notre seul espoir si nous voulons un monde plus humain.
إننا نعيش في عالم تزداد عولمته.
Nous vivons dans un monde de plus en plus mondialisé.
إن كازاخستان تلتزم بإقامة عالم يسوده السلام والرخاء والعدالة.
Le Kazakhstan est attaché à la création d'un monde pacifique, prospère et juste.
1-2- البرنامج الفرعي للبحث والتدريب: أنماط الهجرة في عالم العولمة
Sous-programme de recherche et de formation : Les schémas de migration à l'heure de la mondialisation
والحلول لمشاكل من هذا القبيل تتخطى عالم العمل الإنساني البحت.
Les solutions aux problèmes de ce type vont bien au-delà du champ d'action purement humanitaire.
وهو عالم مشكل سياسيا ومتعدد الدعائم ومتوازن.
Il s'agirait d'un monde politiquement structuré, multipolaire et équilibré.
وهو أيضا عالم متكافل بفضل نمو التجارة بين بلداننا.
Notre monde est également lié par la croissance des échanges commerciaux entre nos pays.
نجتمع هنا لتهيئة عالم من أجل أطفالنا.
Nous sommes réunis ici pour créer un monde adapté aux enfants.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 279504. المطابقة: 279504. الزمن المنقضي: 274 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo