التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "عدس" في الفرنسية

بحث عدس في: تعريف مرادفات

اقتراحات

تيسير أبو عدس والمعاون الأول ماهر الداعوق
Tayssir Abou Adas et le premier adjudant Maher Daouk
بيد أنه لم يتأت تحديد موقع السيد أبو عدس نفسه.
M. Abou Adas lui-même n'a toutefois pas pu être localisé.
وأفاد السيد أبو عدس أن محمد بدا ثريا وكان يختفي من وقت إلى آخر فترة تناهز الأسبوع.
Selon M. Abou Adas, Mohammed, qui semblait être riche, disparaissait de temps à autre pendant une huitaine de jours.
إلا أن السيد أبو عدس لم يعد قط.
M. Abou Adas n'est jamais rentré.
وأفاد لاحقا أن اللواء آصف شوكت أجبر السيد أبو عدس على تسجيل الشريط في دمشق قبل 15 يوما تقريبا من الاغتيال.
Par la suite, il a déclaré que le général Assef Shawkat avait obligé M. Abou Adas à enregistrer la cassette à Damas une quinzaine de jours avant l'attentat.
وقد احتُجزت مع والد السيد أبو عدس، تيسير، بشكل مخالف للقانون طوال 10 أيام تقريبا.
Elle avait aussi été détenue illégalement, ainsi que le père de M. Abou Adas, Tayssir, pendant une dizaine de jours.
7- وفي لبنان، عمل السيد رمضان لحساب شركة للبرامج الحاسوبية عمل فيها أيضاً أحمد أبو عدس.
Au Liban, M. Ramadan travaillait dans la société de création de logiciels où était employé Ahmed Abu Adas.
62 - وخلال المقابلة، ذكر السيد رمضان أنه قابل السيد أبو عدس في نهاية عام 2002 عندما كان كلاهما مُستَخدّمين لدى نفس شركة الحواسيب.
M. Ramadan a indiqué qu'il avait rencontré M. Abu Adas à la fin 2002, à un moment où ils recouraient tous les deux aux services de la même société informatique.
(ج) وأن أحد الأشخاص الستة كان يشبه السيد أبو عدس الذي صور في شريط فيديو لجماعة متطرفة ادعت المسؤولية عن التفجير.
c) L'une des six personnes ressemblait à M. Abou Adas qui était décrit dans une vidéo d'un groupe extrémiste ayant revendiqué l'attentat.
فغادر أبو عدس بصحبة محمد صباح الأحد 16 كانون الثاني/يناير 2005 واعدا والدته بأنه لن يخرج إلا ساعات قليلة بعدما طلبت إليه البقاء لمساعدتها في تنظيف سجادة كبيرة.
M. Abou Adas est parti avec Mohammed le dimanche 16 janvier 2005 en promettant à sa mère qu'il ne serait absent que quelques heures, car il lui avait promis de l'aider à nettoyer un grand tapis.
كما أبلغت السلطات العراقيةُ السلطات اللبنانية عبر السفارة العراقية في بيروت أن السيد أبو عدس لم يحصل على تأشيرة دخول إلى العراق.
Les autorités iraquiennes ont fait savoir aux autorités libanaises, par l'intermédiaire de l'ambassade d'Iraq à Beyrouth, que M. Abou Adas n'avait pas obtenu de visa pour l'Iraq.
185 - وقدمت اللجنة أيضا طلبا للحصول على تفاصيل عن أي منظمة داخل لبنان يمكن أن تكون قد أخضعت السيد أبو عدس للمراقبة بين أيلول/سبتمبر 2004 وكانون الثاني/ يناير 2005.
La Commission a par ailleurs demandé à recevoir des informations détaillées de la part de tout organisme libanais qui aurait placé M. Abou Adas sous surveillance entre septembre 2004 et janvier 2005.
وأكدت الملفات التي وردت استجابةً لهذا الطلب أن السيد أبو عدس لم يخضع لمراقبة أي إدارة داخل لبنان خلال الفترة ذات الصلة.
Les réponses à cette demande confirment qu'aucun service officiel libanais n'avait placé Abou Adas sous surveillance au cours de la période considérée.
وفي 30 كانون الثاني/يناير، أجريت مكالمة من كشك الهاتف نفسه الموجود في طرابلس إلى الخط الأرضي لمنزل السيد أبو عدس.
Le 30 janvier, quelqu'un a appelé la ligne fixe du domicile de M. Abou Adas à partir de cette même cabine téléphonique de Tripoli.
وعلاوة على ذلك، لم يفسَّر اختفاء السيد أبو عدس يوم 16 كانون الثاني/يناير 2005 على نحو يتماشى مع مفهوم عزمه على القيام بعملية تفجير انتحاري بعد شهر.
En outre, les explications qui ont été données de la disparition de M. Abou Adas le 16 janvier 2005 ne concordent pas avec l'idée qu'il allait commettre un attentat-suicide un mois plus tard.
40 - وُلد السيد أبو عدس الفلسطيني الأصل، في مدينة جدة يوم 29 آب/أغسطس 1982، وجاء إلى لبنان مع أسرته في عام 1991.
M. Abu Adas, d'origine palestinienne, est né à Djedda le 29 août 1982 et est arrivé au Liban avec sa famille en 1991.
8- وفي 14 شباط/فبراير 2005، استجوبت السلطات اللبنانية السيد رمضان بسبب ارتباطه مع السيد أبو عدس.
Le 14 février 2005, M. Ramadan a été interrogé par les autorités libanaises en raison de son association avec M. Abu Adas.
61 - وفيما يتعلق بالسيد رمضان أبلغت اللجنة القضائية السورية لجنة التحقيق الدولية بأنها قامت باستجوابه في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بشأن علاقته بالسيد أبو عدس.
En ce qui concerne M. Ramadan, la Commission judiciaire syrienne a informé la Commission qu'elle l'avait interrogé le 8 novembre 2005 au sujet de ses rapports avec M. Abu Adas.
وقال السيد رمضان إنه لا يعرف أيا من أصدقاء أو معاوني السيد أبو عدس الآخرين ولا يستطيع أن يُلقي ضوءا على مكان وجود أو هوية "محمد".
M. Ramadan ne connaissait aucun des autres amis ou relations de M. Abu Adas et ne disposait d'aucune information susceptible d'aider à déterminer où se trouvait M. Abu Adas et qui était « Mohammed ».
188 - ورغم انقضاء أشهر على التحقيق الذي أجرته لجنة التحقيق الدولية والسلطات اللبنانية، لا يزال السيد أبو عدس يشكل شخصية يلفها الغموض.
Malgré des mois d'enquête, à la fois par la Commission et par les autorités libanaises, M. Abou Adas reste un personnage mystérieux.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 228. المطابقة: 228. الزمن المنقضي: 76 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo