التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "عدم" في الفرنسية

اقتراحات

+10k
9662
9005
3360
3253
عدم توافر إجراءات مكتوبة لتوجيه الموظفين في أدائهم لمهامهم
Absence de procédures écrites pour guider le personnel dans l'exercice de ses fonctions
عدم خضوع نفس المسألة للمناقشة في محافل أخرى.
Absence de chevauchement avec les débats sur la question dans d'autres instances.
ثالثا - عدم جاذبية الإطار الحالي للموارد البشرية
Manque d'attrait de l'actuel dispositif de gestion des ressources humaines
عدم شفافية مقاييس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والإنتاجية
Manque de transparence pour les mesures et la productivité dans le domaine des TIC
يعزى عدم إنجاز الناتج إلى عدم اهتمام وزارة العدل بالحملة
Objectif non atteint en raison du manque d'intérêt du Ministère de la justice pour cette campagne
عدم التعرض للمعاملة القاسية أو المهينة؛
Le droit de ne pas être soumis à un traitement cruel ou dégradant;
عدم التعرض لعمليات تفتيش ومصادرة تعسفية؛
Le droit de ne pas être soumis à des fouilles et confiscations abusives;
فمنطقتنا تواجه تهديدات متزايدة نابعة من عدم امتثال بعض الدول لالتزاماتها الدولية.
Notre région est confrontée à des menaces croissantes résultant du fait que certains États ne respectent pas leurs obligations internationales.
عدم تمتع مؤسسي الجمعية بحقوقهم المدنية والوطنية؛
Non-jouissance des membres fondateurs de l'association de leurs droits civils et civiques;
وينبغي عدم تشبيه قوات الجيش والشرطة الجزائرية بالجماعات الإرهابية.
L'armée algérienne et les forces de police ne doivent pas être assimilées à des groupes terroristes.
لكنه ينبغي عدم ترشيد العمل على حساب المسائل الموضوعية.
La rationalisation ne doit toutefois pas se faire aux dépens des questions de fond.
ولذلك ينبغي عدم توقيع الجزاءات إلا وفقا للميثاق والقانون الدولي.
Les sanctions ne doivent donc être imposées que conformément à la Charte et au droit international.
عدم تشجيع هجرة الكفاءات والمهارات إلى الدول الأجنبية.
De décourager la fuite des talents et des qualifications vers un État étranger;
عدم التعرض لجميع أشكال التمييز والتعسف؛
Être protégées contre toute forme de discrimination et d'abus;
شبكات نشر الأسعار إلكترونياً للحد من عدم تطابق المعلومات وتعزيز مكانة المزارعين
Réseaux de diffusion électronique des prix en vue de réduire les asymétries d'information et de renforcer la position des producteurs
عدم استخدام نظام إدارة البرامج لأغراض التخطيط والرصد
Non-utilisation du Système de gestion des programmes aux fins de la planification et du suivi
عدم تنفيذ مشاريع نظراً لعدم الاتفاق بين الطائفتين
Aucun projet n'a été exécuté faute d'entente entre les deux communautés.
عدم الثقة بالسلطات المحلية وقوات الأمن.
Méfiance à l'égard des autorités locales et des forces de sécurité.
وقررت حكومة لبنان عدم حضور مؤتمر القمة.
Le Gouvernement libanais a décidé de ne pas participer au sommet.
عدم توثيق أساليب العمل لبعض المهام الرئيسية يعيق الكفاءة
L'absence de documents décrivant les méthodes de travail pour les tâches fondamentales nuit à l'efficacité.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 109493. المطابقة: 109493. الزمن المنقضي: 359 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo