التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "علاجية" في الفرنسية

thérapeutique
curative
corrective
correctives traitement curatifs
redressement
de thérapie
pour y remédier
rattrapage
remèdes

اقتراحات

ويحظر القانون الإجهاض لأسباب غير علاجية ويعاقب عليه .
L'avortement autre que thérapeutique, est interdit et puni par la loi ».
وقد تكون لهذا البروتين تطبيقات علاجية مثلاً في المستقبل.
À l'avenir, cette protéine pourrait par exemple avoir une application thérapeutique.
أتمنى أنك وجدت الليلة علاجية لأنني سأحب التظاهر بأنها كانت خطتي
J'espère que tu as trouvée cette soirée thérapeutique car j'aurais adoré prétendre que c'était une idée à moi.
ويستند توجُّه الاستراتيجية الوطنية في هذا المجال إلى زيادة فرص الحصول على رعاية علاجية جيدة النوعية.
L'orientation de la stratégie nationale dans ce domaine repose sur l'augmentation de l'accès à une prise en charge thérapeutique de qualité.
اعتقد ان البستنة من المفترض أن تكون علاجية
La surveillance était censée être thérapeutique.
لكن في الحقيقة... أن علاقتنا... هي علاجية
Mais la vérité est que notre relation est thérapeutique.
ولم تتخذ الدولة الطرف أية تدابير لتمكين النساء من إجراء عمليات إجهاض لأسباب علاجية بشكل يؤمن سلامتهن.
L'État partie n'a pris aucune mesure pour permettre aux femmes d'avoir un avortement thérapeutique convenable.
(د) بحوث بشأن منافع الأنشطة البدنية وتحسين نوعية الحياة في أوساط الطلاب الذين يمارسون تمارين علاجية؛
d) Recherche sur les avantages des activités physiques et l'amélioration de la qualité de vie chez les élèves participant à la gymnastique thérapeutique;
وواصلت وكالات الأمم المتحدة دعمها لأربعين مركزا للتغذية بتقديم أغذية علاجية وتأهيلية.
Les organismes des Nations Unies ont continué d'aider 40 centres de nutrition en leur fournissant des aliments thérapeutiques et reconstituants.
والحاجة ماسة إلى استكشاف استراتيجيات علاجية بديلة تناسب البلدان النامية.
Il faut absolument explorer d'autres méthodes de traitement possibles, appropriées aux pays en voie de développement.
21- ولإسكات الدنا تطبيقات علاجية أيضاً.
L'inactivation de l'ADN a aussi des applications thérapeutiques.
أنت تعامل كل محادثة وكأنّها جلسة علاجية -
Tu traites chaque conversation comme si c'était de la thérapie.
إعتذار مخلص فقط وسيلة علاجية، مثل...
S'excuser sincèrement, c'est une tactique de manipulation, comme...
إلتقيت بها في هاواي في رحلة علاجية
Je l'ai rencontrée à Hawaï, pendant mon traitement.
ويشمل نظام المدارس العادية فصولاً علاجية للتلاميذ ذوي الاحتياجات الخاصة.
Le système scolaire ordinaire comprend des classes de rattrapage destinées aux élèves ayant des besoins spéciaux.
وسعيا لوضع استراتيجيات علاجية وسياسة فعالة، يجري جمع بيانات الجرائم وتحليلها وتجهيزها.
Des données sur la criminalité sont recueillies, analysées et traitées aux fins de l'élaboration de stratégies de lutte et de politiques efficaces.
إلا أننا نرى أن الاستنساخ لأغراض علاجية مسألة مختلفة.
Toutefois, le clonage à des fins thérapeutiques est tout autre chose.
وستبقى بحوث الاستنساخ لأغراض علاجية مسموحا بها في المملكة المتحدة.
La recherche sur le clonage à des fins thérapeutiques continuera d'être permise au Royaume-Uni.
وسيجري انتقاء تدابير وقائية أو علاجية مناسبة حيثما أمكن.
Le cas échéant, des mesures préventives ou curatives appropriées seraient sélectionnées.
كما يقلقها الافتقار إلى تشريعات وبرامج علاجية وافية في هذا الشأن.
Il s'inquiète également de l'absence de législation appropriée et de programmes de traitement à cet égard.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1983. المطابقة: 1983. الزمن المنقضي: 92 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo