التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "علاجيّة" في الفرنسية

thérapeutique
curative
corrective
correctives traitement curatifs
redressement
rattrapage
de thérapie
pour y remédier
remèdes
أيُها المُحقِّق (بريتن كما قلت لا يوجد قيمة علاجيّة في السماح لك بالتظاهر أن واقعك قابل للتبادل)
Inspecteur Britten, comme je l'ai dis, il n'y a aucune valeur thérapeutique à vous laisser croire que vos réalités sont interchangeables.
وينبغي بالتأكيد تسخير الإمكانية العلاجية لاستنساخ الخلايا الجذعية البشرية.
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
ومنذ البداية، تحسنت نوعية الخدمات الصحية العلاجية والوقائية في ذلك المجتمع.
Dès le départ, elle s'est également employée à améliorer la qualité des services de santé curative et préventive.
للأغراض الصناعية ذات الطبيعة الوقائية أو التشخيصية أو العلاجية...
Pour des usages industriels à caractère préventif, diagnostique ou thérapeutique...
ويحظر القانون الإجهاض لأسباب غير علاجية ويعاقب عليه .
L'avortement autre que thérapeutique, est interdit et puni par la loi ».
وتم دعم برامج التغذية العلاجية في 54 بلدا.
Les programmes d'alimentation thérapeutique ont reçu une aide dans 54 pays.
نعلم فعليًّا أن لديها قدرات علاجيّة.
On sait déjà qu'elle a des pouvoirs de guérison.
أليس هذا زهيد قليلاً كتعويضات علاجيّة ؟
C'est pas un peu faible comme compensation médicale?
البابونج يتّسم بخصائص علاجيّة كثيرة -.
La camomille a des propriétés curatives.
حسنا، أيّا كان ما تفعلين سأحتاج إلى أن أعلم أنّ له طبيباً وخطّة علاجيّة - وإلاّ سأعيده إلى هذه المنشأة
Peut importe ce que vous faites, j'aurai besoin de savoir qu'il a un docteur et un traitement, sinon je devrai le faire revenir ici.
عدت للتو من رحلةٍ علاجيّة، وأشعر بحالٍ ممتازة
Je viens de rentrer de cure et je me sens super bien,
2- تنصّ المادّة 47 (2) على أنّ المشتري الذي يحدّد فترة إضافيّة يلزم نفسه بعدم اللجوء إلى تدابير علاجيّة أخرى باستثناء التعويض خلال تلك الفترة.
Le paragraphe 2 de l'article 47 dispose que, lorsqu'il accorde un délai supplémentaire, l'acheteur s'engage, pendant ledit délai, à ne recourir à aucun moyen autre qu'une demande de dommages-intérêts.
لا يفقد المشتري أي حق قد يكون له في المطالبة بالتعويض إذا مارس حقّه في تدابير علاجيّة أخرى.
L'acheteur ne perd pas le droit de demander des dommages-intérêts lorsqu'il exerce son droit de recourir à un autre moyen.
4- فيما يتعلّق بالجزء غير المطابق من البضائع المسلّمة، يحقّ للمشتري الحصول على أيّ تدابير علاجيّة مشار إليها في الموادّ 46 إلى 50.
En ce qui concerne la partie des marchandises livrées non conforme au contrat, l'acheteur peut invoquer l'un quelconque des moyens visés aux articles 46 à 50.
7- يستطيع المشتري، كما تنصّ على ذلك المادّة 45(2)، أن يجمع عدّة تدابير علاجيّة بموجب الموادّ 46 ـ 52؛ وبالتالي، يستطيع المشتري أيضاً أن يجمع بين تخفيض السعر والمطالبة بالتعويض.
Comme prévu au paragraphe 2 de l'article 45, l'acheteur peut combiner plusieurs des recours prévus par les articles 46 à 52 et peut par conséquent combiner aussi une réduction du prix et une demande de dommages-intérêts.
1- الخدمات الوقائية والعلاجية والصحية والنفسية؛
a) Services médicaux et psychiatriques spéciaux, préventifs et thérapeutiques;
وزودت الخدمات العلاجية في ترينيداد وتوباغو بالتدريب والمعدات.
À la Trinité-et-Tobago, les services de traitement ont reçu une formation et du matériel.
تيسير سبل وصول الشباب الى الخدمات الاستشارية والعلاجية
C. Accès des jeunes aux services de consultation et de traitement
وقد حدد مجالات وقطاعات معينة بحاجة إلى إجراءات علاجية.
Il a précisé les domaines et les secteurs qui nécessitent des mesures de redressement.
الرعاية العلاجية والوقائية للنساء والأطفال (في نهاية السنة)
Soins préventifs et curatifs donnés à des femmes et des enfants (fin d'année)
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2468. المطابقة: 2468. الزمن المنقضي: 110 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo