التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "على استعداد للمشاركة" في الفرنسية

sommes prêts à participer
sommes disposés à participer
se tient prête à participer
sommes prêts à y participer
est prête à entamer
est prête à participer est prêt à participer
est disposée à participer
est disposé à participer
est prête à y participer
sont prêts à participer
est prête à prendre part
est prêt à contribuer
est disposée à prendre part
disposées à s'engager
ونحن على استعداد للمشاركة في العمل لزيادة تحسين هذا السجل.
Nous sommes prêts à participer aux travaux pour une nouvelle amélioration du Registre.
ونحن على استعداد للمشاركة في مثل هذه الآلية.
Nous sommes prêts à participer à un tel mécanisme.
وكعهدنا دائماً، فنحن على استعداد للمشاركة في عمل اللجنة بطريقة بناءة.
Comme toujours, nous sommes disposés à participer de façon constructive aux travaux du Comité.
ونحن على استعداد للمشاركة النشطة في هذا النظام ريثما نقوم بدراسة تخصيص الوسائل الزمة.
Nous sommes disposés à participer activement à ce système tout en envisageant l'attribution de moyens appropriés.
وإندونيسيا على استعداد للمشاركة بوحدة عسكرية في تلك القوة.
L'Indonésie se tient prête à participer en fournissant un contingent militaire à la force.
ورومانيا على استعداد للمشاركة في كل حوار وعلى التعاون على الصُعد الثنائية والإقليمية والعالمية.
La Roumanie se tient prête à participer à tous les dialogues et à coopérer aux niveaux bilatéral, régional et mondial.
ونحن على استعداد للمشاركة في إجراء مناقشة عميقة ومسؤولة عن التدخل الإنساني.
Nous sommes prêts à participer à un débat profond et responsable sur une intervention humanitaire.
ومنظمة شنغهاي للتعاون على استعداد للمشاركة بنشاط في تلك العملية وستعمل بشكل دؤوب لتحقيق تلك الغاية.
L'Organisation de Shanghai pour la coopération se tient prête à participer activement à ce processus et œuvrera inlassablement à cette fin.
ونحن على استعداد للمشاركة بشكل فعال في أي عمل يضطلع به لمكافحة هذا البلاء.
Nous sommes prêts à participer de façon active à toute entreprise visant à combattre ce fléau.
ونحن على استعداد للمشاركة بفعالية في عملية مفتوحة وجامعة وشفافة لإبرام معاهدة قوية وفعالة لتجارة الأسلحة، مع اتخاذ القرارات استنادا إلى توافق الآراء.
Nous sommes prêts à participer activement à un processus ouvert, inclusif et transparent en vue de l'adoption d'un traité solide et rigoureux sur le commerce des armes, sur la base de décisions prises par consensus.
ونحن على استعداد للمشاركة في أي اجتماع - رسمياً كان أم غير رسمي.
Nous sommes prêts à participer à toute rencontre sur ce thème, qu'elle soit officielle ou informelle.
إننا على استعداد للمشاركة الكاملة في النظر في مشروع قرار من ذلك النوع، وينبغي أن يفهم كجزء من عملية التطوير التدريجية.
Nous sommes prêts à participer pleinement à l'examen d'un projet de résolution allant dans ce sens et qui, en outre, doit être perçu comme faisant partie intégrante d'un processus graduel mais progressif de décantation.
وبطبيعة الحال فإن استعدادات لعقد المؤتمر يجب أن تكون شاملة ودقيقة، ونحن على استعداد للمشاركة في العملية.
Les préparatifs de la conférence doivent être méticuleux et nous sommes prêts à participer au processus.
وإننا على استعداد للمشاركة بنشاط في المفاوضات المعنية بهذا الموضوع، بهدف اعتماد المؤتمر العام لليونسكو الاتفاقية في دورته الثالثة والثلاثين.
Nous sommes prêts à participer activement aux négociations sur cette question en vue de l'adoption de la convention par la Conférence générale de l'UNESCO à sa trente-troisième session.
وبيرو على استعداد للمشاركة في هذه العملية.
Le Pérou est disposé à prêter son concours à cette entreprise.
وأوكرانيا على استعداد للمشاركة في لجنة الجوانب العملية لهذه المسألة.
L'Ukraine est prête à participer à l'examen des aspects pratiques de cette question.
ووفدنا على استعداد للمشاركة بنشاط تحقيقا هدافنا.
Notre délégation est prête à participer activement à la recherche de nos objectifs.
وفيجي على استعداد للمشاركة في المداولات بشأن التقرير.
Les Fidji se tiennent prêtes à s'engager dans les débats sur le rapport.
وبيلاروس على استعداد للمشاركة في مبادرات تتصل بذلك.
Le Bélarus est disposé à prendre part aux négociations portant sur des initiatives dans ce sens.
وحين تبدأ اللجنة الأولى أعمالها، نحن على استعداد للمشاركة.
Au moment où la Première Commission entame ses travaux, nous sommes prêts à y prendre une part active.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 279. المطابقة: 279. الزمن المنقضي: 336 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo