التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "على الحق في التعليم" في الفرنسية

au droit à l'éducation
sur le droit à l'éducation
sur le droit à une éducation

اقتراحات

3- التدابير التي تشجع على الحق في التعليم
Mesures incitatives au droit à l'éducation
18- ويود المقرر الخاص أن يذكر الحكومة بالتزامها المتمثل في ضمان تطابق المقررات وأساليب التدريس والمؤسسات مع المعايير الدولية المنطبقة على الحق في التعليم.
Le Rapporteur spécial aimerait rappeler au Gouvernement que pèse sur lui une obligation d'assurer la conformité des curricula, méthodes d'enseignement et établissements aux standards internationaux applicables au droit à l'éducation.
سيعاقب على القيود المفروضة على الحق في التعليم والتدريب، وحرية العمل، وعلى ممارسة حقوق الميراث؛
Les entraves au droit à l'éducation et à la formation, à la liberté de travail, à l'exercice des droits successoraux seront réprimées;
89 - يعني التركيز على الحق في التعليم في خطة التنمية لما بعد عام 2015 ضمنا أيضا التعليم والتعلم في مجال حقوق الإنسان باعتباره أحد أهداف التعليم.
L'importance attachée au droit à l'éducation dans le programme de développement pour l'après-2015 implique également que l'éducation et l'apprentissage en matière de droits de l'homme doivent figurer parmi les objectifs de l'éducation.
126 - ينبغي أن يعلق البرلمانيون، ولا سيما أعضاء هيئات أو لجان التعليم، أهمية أكبر على الحق في التعليم، آخذين في الاعتبار المفاهيم والمبادئ المبينة في هذا التقرير.
Les parlementaires, en particulier les membres des commissions ou comités sur l'éducation, devraient accorder plus d'importance au droit à l'éducation, en gardant à l'esprit les concepts et les principes présentés dans le présent rapport.
122-189- إعطاء الأولوية لتوفير إمكانية الحصول على الحق في التعليم في جميع أنحاء البلد (السودان)؛
122.189 Placer parmi les priorités d'action l'accès au droit à l'éducation dans toutes les parties du pays (Soudan);
وينبغي أن تنطبق المبادئ الأساسية لحقوق الإنسان انطباقاً تاماً على الحق في التعليم وأن تُنفذ تنفيذاً أميناً من قِبَل الدول.
Les principes fondamentaux du droit international des droits de l'homme sont pleinement applicables au droit à l'éducation et devraient être scrupuleusement observés par les États, notamment les principes d'égalité et de non-discrimination.
738- ولم يحدث أي تغير ذي بال في سياسة الدولة أو قوانينها أو ممارستها نجم عنه أثر سلبي على الحق في التعليم المنصوص عليه في المادة 13 أثناء الفترة التي يشملها التقرير.
Pendant la période couverte par le présent rapport, la politique de l'État, la loi et la pratique n'ont pas connu de modifications significatives susceptibles de porter atteinte au droit à l'éducation définit à l'article 13.
وينص البند 29 على الحق في التعليم الأساسي.
La section 29 stipule le droit à l'éducation de base.
وينطبق هذا أيضاً على الحق في التعليم.
C'est également le cas du droit à l'éducation.
وستبعث الحكومات والمجتمع الدولي، بحفاظهما على الحق في التعليم في حالات الطوارئ، برسالة قوية بشأن المستقبل.
En préservant le droit à l'éducation dans les situations d'urgence, les gouvernements et la communauté internationale envoient un message fort concernant l'avenir.
275- ولا ينص الدستور على الحق في التعليم.
Le droit à l'éducation n'est pas consacré dans la Constitution.
وكان لزمة السياسية واقتصادية في البلد أثر على الحق في التعليم.
Le droit à l'éducation s'est ressenti de la crise politique et économique.
145- لا يتضمن الدستور الحالي لكينيا أي بند ينص على الحق في التعليم.
La constitution actuelle du Kenya ne contient aucune disposition concernant le droit à l'éducation.
26 - لقد نصت أغلب الدول في دساتيرها على الحق في التعليم.
La plupart des États ont inscrit le droit à l'éducation dans leur constitution.
41- تنص المادة 26 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على الحق في التعليم الابتدائي الإلزامي المجاني.
La Déclaration universelle des droits de l'homme, en son article 26, énonce en termes généraux le droit à l'enseignement élémentaire, gratuit et obligatoire.
نؤكد على الحق في التعليم على أساس تكافؤ الفرص وعدم التمييز.
Nous réaffirmons le droit à l'éducation sur la base de l'égalité des chances et de la non-discrimination.
وفي سياق مفهوم معقد من هذا القبيل، تنص الاتفاقية المذكورة على الحق في التعليم الشامل().
C'est sur la base de cette notion complexe que la Convention relative aux droits des personnes handicapées définit le droit à une éducation propice à l'insertion scolaire.
لا ينص دستور بابوا غينيا الجديدة، الصادر في 16 أيلول/سبتمبر 1975()، تحديداً على الحق في التعليم.
La Constitution de Papouasie-Nouvelle-Guinée du 16 septembre 1975 ne prescrit pas spécifiquement de droit à l'éducation.
رابعا - مراعاة حقوق الإنسان وخطة التنمية لما بعد عام 2015 مع التركيز على الحق في التعليم
IV. Intégration des droits de l'homme au programme de développement pour l'après-2015, en mettant l'accent sur le droit à l'éducation
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 85. المطابقة: 85. الزمن المنقضي: 252 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo