التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "على حفظ" في الفرنسية

matière de maintien de à maintenir sur la conservation à préserver à la conservation
sur le maintien de
à conserver
sur la préservation de
dans le domaine du maintien de
de préserver
de maintenir

اقتراحات

رابعا - الترتيبات الإقليمية وتعزيز القدرات الأفريقية على حفظ السلام
Mécanismes régionaux et renforcement des capacités de l'Afrique en matière de maintien de la paix
وتم التشديد على ضرورة تحسين قدرة المنظمة على حفظ السلام.
On a souligné le besoin d'améliorer les capacités de l'Organisation en matière de maintien de la paix.
والمجال الرئيسي للتعاون المتزايد هو العمل على حفظ وتعزيز النظام الدولي للقواعد.
Un domaine central de coopération accrue est le travail qui consiste à maintenir et renforcer le système international de normes.
ونحن نعتقد أن التوسع في استعمال تلك الية سيساعد المجتمع الدولي على حفظ نظام المحيطات.
Nous pensons qu'un plus grand recours à cette procédure aidera la communauté internationale à maintenir l'ordre sur les océans.
فالشيء الواجب تعزيزه هنا هو قدرة امم المتحدة على حفظ السلم.
C'est la capacité de l'ONU en matière de maintien de la paix qui doit être renforcée.
علينا مساعدة شرطة (ستار) على حفظ النظام.
On doit aider la police à maintenir l'ordre.
فتنفيذ اتفاقية يساعد على حفظ بيئة الكوكب جيال المستقبل.
L'application de la Convention aidera à préserver l'environnement sur notre planète pour les générations futures.
تطوير القدرة البشرية على حفظ المعلومات وإدارة قواعد البيانات
Renforcement des capacités humaines nécessaires pour archiver l'information et gérer les bases de données
تقييم احتياجات الأمم المتحدة للتدريب على حفظ السلام
Évaluation des besoins de formation dans les activités de maintien de la paix des Nations Unies
محاضرات وعروض أثناء مناسبات التدريب على حفظ السلام
Conférences et exposés faits à l'occasion de cours ou de séminaires de formation au maintien
ينفق المجتمع الدولي بلايين الدولارات سنويا على حفظ السلام.
La communauté internationale dépense des milliards de dollars chaque année pour le maintien de la paix.
طباعة وترجمة منشورات امم المتحدة للتدريب على حفظ السم
Impression et traduction de publications des Nations Unies pour la formation au maintien de la paix
اجتماع اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام
Réunion du Comité exécutif de l'Association internationale des centres de formation au maintien de la paix
)د(مساعدة المرأة على حفظ تراثها الثقافي وقيمها النسائية؛
d) Aider les femmes à préserver leur héritage culturel et leurs valeurs féminines;
زيادة بناء قدرة على حفظ السلام، بالتعاون مع المنظمات الإقليمية؛
Renforcer encore les capacités de maintien de la paix, en coopération avec les organisations régionales;
ثالثا - التدريب على حفظ السلام: الأدوار والمسؤوليات
Rôles et responsabilités dans la formation au maintien de la paix
رابعا - التدريب على حفظ السلام: التقدم المحرز والتطورات
Formation au maintien de la paix : progrès accomplis et faits nouveaux
تحليل آثار التغير العالمي على حفظ صحة الغابات وتنوعها البيولوجي؛
Analyse de l'incidence des changements planétaires sur l'état des forêts et la conservation de la biodiversité;
لقد قيل الكثير عن تحسين قدرات أفريقيا على حفظ السلام.
On a beaucoup fait pour améliorer la capacité de maintien de la paix de l'Afrique.
٣ - مراقبة تمرينات التدريب على حفظ السم
Observation des exercices d'entraînement au maintien de la paix
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1187. المطابقة: 1187. الزمن المنقضي: 212 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo