التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "على كل من الصعيد" في الفرنسية

aux niveaux
à l'échelon
sur les plans

اقتراحات

وعزز الصندوق الشراكة مع الاتحاد على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والقطري.
Le FNUAP a donc renforcé ses partenariats avec l'IPPF aux niveaux mondial, régional et national.
ويلخص الأنشطة والمبادرات التي استهلت على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي احتفاء بالسنة.
Il résume les activités et initiatives lancées aux niveaux national, régional et international pour célébrer l'Année.
وانشطة السالفة الذكر تنفذ على كل من الصعيد الوطني وإقليمي/ دون إقليمي والدولي.
Ces activités sont exécutées à l'échelon national, régional, sous-régional et international.
كما ينص مشروع القانون على إنشاء منصب أمين للمظالم على كل من الصعيد الاتحادي وصعيد المقاطعات.
Elle prévoit également la création d'un poste de Médiateur à l'échelon fédéral et provincial.
اعتماد مدونات ملزمة لقواعد السلوك على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي؛
Adopter des codes d'éthique obligatoires sur les plans régional, national et international;
تحديث وتعهد وتوسيع قاعدة البيانات التي تتضمن معلومات عن المنازعات التجارية على كل من الصعيد المتعدد الأطراف والإقليمي ودون الإقليمي
Mise à jour, maintenance et développement du module de base de données comportant des informations sur les différends commerciaux aux niveaux multilatéral, régional et sous-régional
وتحقيق هذه الغاية يستلزم تحسين جمع البيانات على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والأقاليمي.
Il convenait à cette fin d'améliorer le recueil des données aux niveaux national, régional et interrégional.
وسيجمع البرنامج بين أنشطة الدعوة وتدريب الموارد البشرية وسيعمل على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والمحلي.
Le programme alliera des activités de plaidoyer à la formation des ressources humaines et travaillera aux niveaux national, régional et local.
وتجري تنمية القدرات على كل من الصعيد الوطني والمؤسسي والمجتمعي.
Il est appliqué aux niveaux national, institutionnel et communautaire.
وإذ ترحب بالأنشطة التحضيرية للاجتماع الدولي المضطلع بها على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي،
Se félicitant des activités préparatoires de la Réunion internationale entreprises aux niveaux national, régional et international,
(ب) تحسين المعرفة بمسائل التحضر المستدام على كل من الصعيد المحلي والوطني والعالمي
b) Meilleure connaissance des questions relatives à l'urbanisation viable, aux niveaux local, national et mondial
رابعا - الأُطر القانونية والسياساتية والتدابير المتخذة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي
Cadres juridiques et réglementaires et mesures prises aux niveaux national, régional et international
ولا تألو المنظمة جهدا في ضمان التصدي لتلك القضايا على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والدولي.
L'Organisation ne ménage aucun effort pour faire en sorte que ces questions soient abordées aux niveaux mondial, régional et national.
5 - عدم بروز موضوع التصحر على كل من الصعيد الوطني والإقليمي ودون الإقليمي والدولي.
Aux niveaux national, sous-régional, régional et international, la désertification n'est pas suffisamment prise en compte.
21 - وتشجع الممثلة الخاصة التصديق السريع على هذين البروتوكولين وتنفيذهما على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والوطني.
La Représentante spéciale encourage la ratification et l'application de ces protocoles dans les meilleurs délais aux niveaux mondial, régional et national.
وأدانت الحكومة كل أعمال العنف ارهابية وأعربت عــن تأييدهـا تعزيـز التعاون على كل من الصعيد الدولي وإقليمي والوطني.
Il a condamné toutes les formes de violence terroriste et exprimé son appui au renforcement de la coopération aux niveaux international, régional et national.
وينبغي للمشروع مراعاة طلبات المستخدمين لتحقيق أهدافهم على كل من الصعيد الدولي والإقليمي ودون الإقليمي والوطني والمحلي.
Il devrait prendre en considération les exigences des utilisateurs afin que leurs objectifs aux niveaux international, régional, sous-régional, national et local soient atteints.
ثانيا - التدابير الملموسة لتعزيز التنفيذ على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي
Mesures concrètes en vue de renforcer l'exécution du Programme d'action aux niveaux national, régional et mondial
'2' تنفيذ الالتزامات وإنجاز جميع الأهداف الإنمائية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي؛
Du respect des engagements et de la réalisation de tous les objectifs de développement aux niveaux national, régional et international;
وينبغي نشر المعلومات الناتجة عن ذلك على نطاق واسع على كل من الصعيد الوطني والصعيد الدولي.
Les informations ainsi obtenues devraient être largement diffusées aux niveaux national et international.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 866. المطابقة: 866. الزمن المنقضي: 280 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo