التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "على هذا الجانب" في الفرنسية

de ce côté
de ce côté-là
de ce côté-ci
sur cet aspect
à cet aspect
sur le côté
ثانية هناك تعادل أياماً على هذا الجانب
Une seconde dedans équivaut à des jours de ce côté.
من الغريب ان اكون على هذا الجانب من المكتب
C'est bizarre d'être de ce côté du bureau.
انا لا أعرف احدً هُناك على هذا الجانب من الخليج
Moi, personne de ce côté-là.
جرب الجهة الاخرى, لقد جدد جراحه على هذا الجانب
Essaie de l'autre côté. Il s'est peut-être fait mal de ce côté-là.
هل يقول، أنها مطاردة على هذا الجانب من النهر؟
A-t-il dit... qu'ils chassent de ce côté-ci de la rivière ?
هل أضع الشمسية على هذا الجانب؟
Le parapluie, de ce côté-ci ?
أظن أن أنفك يبدو حسناً على هذا الجانب
Je trouve que ton nez est mieux de ce côté.
كريس مانيكس تعال إلى هنا على هذا الجانب
Chris Mannix, viens par ici, de ce côté.
و ماذا لو وقفت على هذا الجانب؟
Et si je suis de ce côté?
وهل تقوم بالعمليات على هذا الجانب؟
Vous opérez aussi de ce côté?
إذاً تلك الإستراحه لم أاتِ أبداً على هذا الجانب
C'est donc le gouffre ! Je n'ai jamais été de ce côté.
لا أحد سينام على هذا الجانب من السرير.
Personne ne dort de ce côté du lit.
حسناً! الجميع على هذا الجانب... عند ثلاثة!
Tout le monde de ce côté, à trois...
تايلر", اتّكئ على هذا الجانب، يا رجل"
Tyler, penche-toi de ce côté, vieux.
هل تستطيع المشي على هذا الجانب، يا (دينوزو) ؟
Vous pouvez marcher de ce côté, DiNozzo ?
أنا لا يمكن أن أكون على هذا الجانب.
Je ne peux pas être de ce côté.
وذلك فقط على هذا الجانب من "ميسيسيبي"
Et récemment de ce côté du Mississippi.
(نيو هاوس)، أحتاج الدعامة على هذا الجانب!
Newhouse, j'ai besoin d'une cale de ce côté !
أن تأخذ كل شيء على هذا الجانب.
Vous prenez tout de ce côté.
لا يوجد شيء من اجلكِ على هذا الجانب... لاشيء يحميكِ من العنف والخطر
Il n'y a rien pour toi de ce côté-ci... rien que la violence et le danger.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 294. المطابقة: 294. الزمن المنقضي: 213 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo