التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "علي اقل تقدير" في الفرنسية

بحث علي اقل تقدير في: تعريف مرادفات
au moins
au minimum
à tout le moins
pour le moins
tout au moins
au bas mot
Au pire
au plus tôt
واستمرت تلك المذابح حتى آذار/ مارس ١٩٩٧ على أقل تقدير.
Ces massacres se sont poursuivis au moins jusqu'en mars 1997.
وهو مساو على أقل تقدير للحد الأدنى المتوخى للفئة المهنية للعمال.
Il est au moins égal au minimum prévu pour la catégorie professionnelle du travailleur.
وينبغي على أقل تقدير أن يفوا بالالتزامات المعروضة في الإطار 7 أدناه.
Ils doivent, au minimum, satisfaire aux obligations énoncées dans l'encadré ci-après.
وينبغي أن تبقى السجلات المعنية في نظام المحفوظات الوطني على أقل تقدير.
Au minimum, les dossiers doivent rester dans le système d'archives nationales.
علي أقل تقدير نحن بحاجة إلي خطة طوارئ
À tout le moins, il nous faut un plan de secours.
ويجب على أقل تقدير معالجة مشكلة غياب أجل الاعتراض.
À tout le moins, le problème de l'absence de délai d'objection doit être résolu.
وينبغي لقواعد إجراء المناقصة أن تحدد على أقل تقدير ما يلي:
Les règles pour la tenue de l'enchère doivent préciser au minimum:
فيجب عليك على أقل تقدير أن تطعمها معنا
Vous devez au moins y participer avec nous.
إنها الحقيقة, على أقل تقدير -
C'est la vérité, au moins.
، على أقل تقدير إنّه يحفزّ الاقتصاد المحليّ
Au moins, il stimule l'économie locale.
هذا اعتداء من الدرجة الثالثة، على أقل تقدير
C'est une agression de troisième degré, au moins.
على أقل تقدير علينا اكتشاف أين تختبئ هذه الملكة
Au moins, on doit savoir où cette reine se cache.
وستهيئ تلك المساعدة بيئة مؤاتية للتعليم الجيد لسبعة ملايين طفل على أقل تقدير.
Cette assistance permettra d'offrir un cadre éducatif de qualité à 7 millions d'enfants au moins.
وهي على أقل تقدير، ستحوِّل الاهتمام عن المسائل الاقتصادية والديمقراطية ومسائل بناء الأمة إلى القومية.
Tout au moins, l'on abandonnera les questions économique, démocratique, relatives à l'édification nationale pour embrasser le nationalisme.
وسوف يشمل المؤشر، على أقل تقدير، ما يلي:
Au minimum, l'indice doit comprendre:
وتتوقع امانة زيادة مماثلة على أقل تقدير في عام ١٩٩٥.
Il s'attend au minimum à une augmentation comparable en 1995.
وينبغي على أقل تقدير وضع آلية تتيح المجال للمحتجز بطلب افراج عنه بصورة احتياطية.
Il faudrait au moins établir un mécanisme permettant au détenu de demander sa mise en liberté provisoire.
وسيواصل المركز عمله لخمس سنوات قادمة على أقل تقدير.
Le Centre doit poursuivre ses opérations pendant les cinq prochaines années au moins.
فإذا كانت هناك عوائق دستورية، فينبغي على أقل تقدير اعتماد أحكام بشأن مصادرة الموجودات؛
En cas d'obstacles constitutionnels, il faudrait adopter au minimum des dispositions sur la confiscation d'avoirs;
وسوف تنظم انتخابات عامة كل أربع سنوات على أقل تقدير.
Des élections générales auraient lieu au moins tous les quatre ans.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 945. المطابقة: 945. الزمن المنقضي: 158 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo