التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "علي مضض" في الفرنسية

بحث علي مضض في: تعريف مرادفات
à contrecœur
à regret
à contrecoeur
contrecœur
à contre-coeur
avec réticence
ai pas décidé
à accepter
certaine réticence
حسنًا، أنا أقبل إقتراحك على مضض
J'accepte votre offre à contrecœur.
حسنًا، أنا أقبل إقتراحك على مضض
D'accord. J'accepte votre offre à contrecœur.
أنا أقبله على مضض عندما يُفرض علي
J'accepte à regret quand ça s'impose.
ورغبة في استمرار توافق الآراء، وافق مقدمو مشروع القرار على مضض على تنقيح لغة الفقرة 3 المتفق عليها من قبل.
C'est dans cet esprit visant la poursuite du consensus que les auteurs de la résolution ont consenti à regret à réviser la formulation du paragraphe 3, précédemment jugée acceptable.
أردت فقط أن أبلغكم جميعاً على مضض، أنني
Je voulais simplement vous informer à contrecœur que...
338- ذكَّر المقرر الخاص بأن الدول قد قبلت إما على مضض أو بصورة إيجابية صياغة أحكام بشأن التدابير المضادة.
Le Rapporteur spécial a rappelé que la plupart des États avaient accepté, soit à contrecœur, soit par conviction, l'élaboration de dispositions relatives aux contre-mesures.
وتواصل حكومته العمل على نزع السلاح النووي الشامل، وحكومته مستعدة لتحقيق هذا الهدف أن تتخلى عن الأسلحة التي اقتنتها على مضض.
Le Gouvernement indien continue à rechercher le désarmement nucléaire mondial et, dans la poursuite de cet objectif, serait disposé à renoncer à des armes qu'il a acquises à contrecoeur.
الرئيس: لقد وافقت على مضض على العودة إلى مسألة 2006.
Le Président : J'ai accepté à regret de revenir sur la question de 2006.
وتعتقد كندا على مضض أن الوقت قد حان أيضا للتفكير خارج مؤتمر نزع السلاح.
À regret, le Canada est d'avis que le moment est également venu d'aller voir au-delà de la Conférence du désarmement.
13 - السيد مافرويانيس: قال إن وفده امتنع عن التصويت على مضض.
M. Mavroyiannis indique que sa délégation s'est abstenue à regret.
الرجل عاشر 5 نساء، لا أكثر وليس على مضض، بل لأنه مخلص
Il a connu que cinq femmes, et pas à regret, il est loyal.
أوافق، علي مضض
J'accepte, à contrecœur.
غير أننا نقبل على مضض الممارسة المتمثلة في تعيين منسقين خاصين بقرار صادر عن المؤتمر والتفاوض بشأن الولاية المتعلقة بأنشطتهم.
Toutefois, nous acceptons à contrecœur la pratique qui consiste à désigner des coordonnateurs spéciaux sur décision de la Conférence et à négocier leur mandat.
أعلم أن العديد من البلدان الموجودة هنا اليوم انضمت إلى الاتفاق على مضض، وأن بعضها لم ينضم إليه على الإطلاق.
Je sais que de nombreux pays représentés ici aujourd'hui ont adhéré à l'Accord à contrecœur et que certains n'y ont tout simplement pas adhéré.
(ج) يجري استخدام الشابات على مضض، لأن هناك دائما إمكانية أن يأتي الوقت الذي تأخذ فيه الموظفة إجازة بسبب ولادة طفلها.
c) Les jeunes femmes sont embauchées à contrecœur car il est toujours possible qu'elles prennent un congé de maternité.
وأضافت أن وفدها امتنع عن التصويت على مضض، لسبب واحد هو طبيعة المناقشة التي سبقت التصويت.
Sa délégation s'est abstenue à regret uniquement en raison de la nature du débat qui a précédé.
(كولمان) أفاد، على مضض منه إعترف أنه يبدو كما لو كان (رودني) قد حسّن كثيرا من نظام توليد الطاقة في المدينة
Le docteur Coleman a... à contrecoeur... admis qu'il semblerait bien que Rodney améliore significativement le système énergétique de la Cité.
المادة 24 والمادة 5 (ز): بعد مشاورات، خلصنا على مضض إلى أنه لن يكون لدى اللجنة في دورتها القادمة، وقت كاف لحل المسائل المعقدة التي تثيرها الفقرتان الفرعيتان (ب) و (ج) من الفقرة 1.
Articles 24 et 5 g): Après consultation, nous concluons à regret que la Commission n'aura pas suffisamment de temps, à sa prochaine session, pour résoudre les problèmes complexes que posent les alinéas b) et c) du paragraphe 1.
45 - وقالت ممثلة الولايات المتحدة إن وفدها انضم على مضض إلى توافق الآراء لكن الولايات المتحدة لا تعتقد أن أعمال المنظمة تبرر هذا القرار القاسي.
Le représentant des États-Unis d'Amérique a indiqué que sa délégation s'était jointe au consensus à contrecœur mais que son pays ne pensait pas que les actions de l'organisation justifiaient une mesure aussi extrême.
ولئن اتخذت اللجنة هذا القرار على مضض، فإنها تقر بالحاجة إلى الاضطلاع بزيارتها على نحو شامل وفي جو ييسر لها تقديم تقرير كامل إلى الجمعية العامة، وفقا لولايتها.
Ayant pris cette décision à contrecœur, le Comité a cependant reconnu qu'il fallait que la visite ait lieu conformément au programme tracé et dans des conditions permettant de soumettre à l'Assemblée générale un rapport complet conformément à son mandat.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 158. المطابقة: 158. الزمن المنقضي: 159 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo