التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "علي نحو سيء" في الفرنسية

بحث علي نحو سيء في: تعريف مرادفات
mal
dans le mauvais sens
pas pire
بدأت في الشعور على نحو سيء مجدداً
Je commence à me sentir mal à nouveau.
اذا سار الأمر على نحو سيء، لن يحتاج حتى أن يطلق النار علينا
Si ça tourne mal, il n'aura même pas besoin de nous tirer dessus.
بلى، على نحوٍ سيء
ليس على نحوٍ سيء، لكن
Pas dans le mauvais sens, mais...
ماذا لو صار الأمر على نحو سيء ؟
Et si quelque chose va mal ?
22 - وفي حين أن التنمية الصناعية أمر هام لتحقيق النمو الاقتصادي، فإن التصنيع الذي يُدار على نحو سيء يمكن أن يسبب تلوث الهواء والمياه ومشاكل ناجمة عن النفايات الخطرة.
Le développement industriel est certes important pour la croissance économique, mais une industrialisation mal gérée peut également entraîner une pollution de l'eau et de l'atmosphère ainsi que des problèmes liées aux déchets dangereux.
، أولًا وقبل كل شيء أعرف أن هذا سينتهي وإنه سينتهي على نحو سيء
Avant tout, je sais comment ça va finir, et ça va finir mal.
هذا ما أُبلغتُ به - قضيتك تسير على نحو سيء
Votre affaire se présente mal.
هذه المفاوضات بدأت على نحو سيء
Ces négociations commencent mal.
هل انفصلنا على نحو سيّء؟
Oh-Oh. ça s'est mal terminé?
وإِذا سارت ألأمور على نحو سيء؟
Et si ça tournait mal ?
تعلمون، كهديـة اختبار فقط لأرى مـاذا ستقول فإذا سـار الأمـر على نحو سيء، أتراجع و حسب
Genre un cadeau-test pour voir ce qu'elle pourrait dire, et si ça tourne mal que je puisse m'enfuir.
وينطبق الأمر ذاته على غيرها من الأحزاب أو الفصائل السياسية، أو المجموعات، وحتى الأفراد، التي تفضل - تحت ذريعة وجود دستور صيغ على نحو سيء، ويستحيل استعراضه في الوقت الحالي - لبذر بذور الفوضى لاختبار الحكومة.
Il en va de même pour d'autres partis politiques ou factions, des groupes et même des individus qui, à l'ombre d'une Constitution mal conçue et impossible à réviser dans l'immédiat, préfèrent semer le désordre pour mettre le Gouvernement à l'épreuve.
إن كنا نملك أهدافاً وأحلاماً، ونريد أن نبذل قصارى جهدنا، وإن كنا قد وقعنا في غرام أشخاص ولا نريد أن نؤذى مشاعرهم أو نخسرهم، علينا أن نشعر حقاً بالألم حينما تسير الأمور على نحو سيء.
Si nous avons des objectifs et des rêves, et que nous voulons faire de notre mieux, si on aime les gens et que nous ne voulons pas leur faire du mal ou les perdre, nous devrions ressentir de la douleur quand les choses tournent mal.
تسير الأمور على نحو سيء معه.
Les choses vont mal pour lui.
رفاق إنها مخيفه ولكن على نحو سيء جدا
Ça fait peur, mais pas dans le bon sens.
لم إعتقالك جرى على نحو سيء إذا؟
Pourquoi ta rafle a foiré, alors ?
سار الأمر على نحو سيء بالنسبة له
Ça n'a pas bien tourné pour lui.
إنّه في الواقع لطيف على نحوٍ سيء
Il est plutôt gentil, d'une façon malheureuse.
يبدو أنّها صفقة مُخدرات جرت على نحوٍ سيّء وفقاً ما توافد لدينا
Ça a l'air d'un échange de drogues qui a mal tourner, d'après ce qu'on peut voir.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 69. المطابقة: 69. الزمن المنقضي: 94 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo