التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "عمالة الطفل" في الفرنسية

travail des enfants
main-d'oeuvre enfantine
774- وترحب اللجنة بالمبادرات العديدة التي اتخذت لتنفيذ توصياتها، المتعلقة بحالة عمالة الطفل في الدولة الطرف.
Le Comité se félicite des nombreuses initiatives prises pour appliquer ses recommandations concernant le travail des enfants dans l'État partie.
٤٦ - وختمت بالقول إن البرازيل سعت إلى قمع عمالة الطفل بالتصدي للمشكلة من جذورها.
Le Brésil s'efforce de bannir le travail des enfants en attaquant le problème à la racine.
وتعالج البرازيل هذه المسألة مع منظمة العمل الدولية وتؤيد الجهود التي تبذلها هذه المنظمة لوضع اتفاقية دولية جديدة بشأن القضاء على أسوأ أشكال عمالة الطفل.
Le Brésil coopère dans ce domaine avec l'OIT dont il appuie les efforts pour faire adopter une nouvelle convention internationale sur l'élimination des pires formes d'exploitation de la main-d'oeuvre enfantine.
ومن استراتيجيات المستخدمة في الهند تنفيذ برامج إنمائية عامة مع تركيز خاص على الطفل، وخطط عمل قائمة على المشاريع في القطاعات أو المجات التي يزيد فيها التركيز على عمالة الطفل.
L'Inde a adopté, entre autres stratégies, des programmes généraux de développement qui mettent spécialement l'accent sur les enfants ainsi que des plans d'action par projets dans des secteurs ou des régions dans lesquelles la concentration de main-d'oeuvre enfantine est élevée.
الاتفاقية رقم 182 المتعلقة بالقضاء على أسوأ أشكال عمالة الطفل، التي صدق عليها في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001،
La Convention no 182 relative à l'Elimination des Pires Formes de Travail des Enfants, ratifiée le 04 octobre 2001,
35 - وفي السياق نفسه، رحب رؤساء الحكومات أيضا باعتماد منظمة العمل الدولية لاتفاقية أسوأ أشكال عمالة الطفل، في حزيران/يونيه 1999.
Dans le même contexte, les chefs de gouvernement ont également salué l'adoption par l'Organisation internationale du Travail, en juin 1999, de la Convention sur les pires formes de travail des enfants.
كما أن اعتماد اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٨٢ مؤخرا والتوصية رقم ١٩٠ المرافقة لها بشأن القضاء على أسوأ أشكال عمالة الطفل تعد خطوة هامة في اتجاه الصحيح.
L'adoption récente de la Convention No 182 de l'OIT et de la recommandation No 190 qui y est associée sur l'élimination des pires formes de travail des enfants marque un progrès important dans la bonne direction.
12 - نرحِّب بنجاح المؤتمر العالمي الثالث المعني بعمالة الأطفال مؤكدين من جديد التزامنا نحو القضاء على أسوأ أشكال عمالة الطفل قبل حلول عام 2016 فضلاً عن القضاء على عمالة الأطفال ذاتها في أقرب موعد ممكن؛
Nous félicitons du succès de la troisième Conférence mondiale sur le travail des enfants et réitérons notre engagement en vue de l'élimination des pires formes de travail des enfants avant 2016 et de l'élimination du travail des enfants le plus rapidement possible;
وعملت اليونيسيف بشكل وثيق مع منظمة العمل الدولية والبنك الدولي من بين جهات أخرى في مجال عمالة الطفل وتسريح الأطفال الجنود وإعادة إدماجهم.
L'UNICEF a également travaillé de près avec l'OIT et la Banque mondiale entre autres organisations sur le travail des enfants et la démobilisation et réinsertion des enfants soldats.
وعلق متكلمون آخرون أيضا على عمالة الطفل والاتجار بالأطفال، فشددوا على ضرورة العمل مع شركاء من قبيل منظمة العمل الدولية والاتحاد الأوروبي ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
D'autres orateurs ont fait des observations relatives au travail des enfants et à la traite d'enfants, en insistant sur la nécessité de travailler avec des partenaires tels que l'Organisation internationale du Travail, l'Union européenne et l'Agency for International Development des États-Unis.
ولقد انضمت الكويت إلى اتفاقية حقوق الطفل في عام 1991، كما أنها صدقت على البروتوكولين الاختياريين لهذه الاتفاقية، وذلك فضلا عن انضمامها لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمالة الطفل واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها.
Il a adhéré à la Convention relative aux droits de l'enfant en 1991 et a ratifié ses deux protocoles a également adhéré à la Convention no 182 de l'OIT relative à l'élimination des pires formes de travail des enfants.
'4' الخطة القومية للحد من عمالة الطفل
iv) Plan national de lutte contre le travail des enfants
والأساس في حظر عمالة الطفل هو توفير الحماية للأطفال من العمل المشوب بالمخاطر والاستغلال.
Interdire le travail des enfants implique de leur offrir une protection contre le travail dangereux et l'exploitation.
ولوحظ كذلك أنه كثيراً ما توجد علاقة بين عمالة الطفل والعنصرية.
Le lien qui existe souvent entre le travail des enfants et le racisme a également été relevé.
كذلك اتخذت الدورة الاستثنائية موقفا شجاعا من حقوق العمال والقضاء على عمالة الطفل.
La session extraordinaire a également adopté une position ferme sur les droits des travailleurs et sur l'élimination du travail des enfants.
ووصل صوت الأطفال أنفسهم واضحا فيما يخص مسألة عمالة الطفل.
Les enfants eux-mêmes ont fait entendre leur voix avec énergie sur la question du travail des enfants.
وأسفرت الدراسة الاستقصائية على أن أسوأ أشكال عمالة الطفل ليست منتشرة في جنوب أفريقيا.
L'enquête menée a montré que les pires formes du travail des enfants n'étaient pas courantes en Afrique du Sud.
وستواصل حكومة بلادي اتباع نهج عدم التسامح على الإطلاق مع عمالة الطفل حيثما وجدت في البلاد وخاصة في المزارع التجارية.
Mon gouvernement entend continuer d'appliquer le principe de la tolérance zéro concernant le travail des enfants, pour les cas qui existent encore dans notre pays, notamment dans les fermes industrielles.
223- ويتمثل الهدف على المدى البعيد بطبيعة الأمر في القضاء على عمالة الطفل.
L'objectif à long terme est évidemment l'élimination du travail des enfants.
وأضاف أن الدعوة العالمية المتعلقة بمسائل رئيسية من قبيل عمالة الطفل تقتضي تصدي جميع البرامج لنفس المسألة بنفس أسلوب.
Les activités de plaidoyer au niveau mondial relatives à certaines questions primordiales comme le travail des enfants n'impliquaient pas que tous les programmes devaient aborder cette question de la même façon.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 42. المطابقة: 42. الزمن المنقضي: 112 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo