التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "عندما" في الفرنسية

أنظر أيضا: عندما كنت
بحث عندما في: تعريف مرادفات

اقتراحات

ونقص الموارد أحد أسباب التأخير عندما يكون هناك تأخير.
L'insuffisance des ressources est une cause des retards lorsqu'il y a retard.
وهذا المعدل يبين انخفاضا عندما يقارن بأرقام الأعوام السابقة.
Ce taux montre un déclin lorsqu'on le compare aux chiffres des années précédentes.
وتتولى الحكومة مهامها عندما تحصل على الثقة.
Le Gouvernement entre en fonctions après obtention du vote de confiance.
فلا يخضع القضاة لأي سلطة هرمية عندما يصدرون الأحكام.
Les juges ne sont soumis à aucune autorité hiérarchique lorsqu'ils rendent la justice.
جميع الأعداء ضعفاء عندما عندما يُعطون ثقة خاطئه
Tous les ennemies sont vulnérable si on leur donne une fausse confiance.
لكنّه يعمل بشكل مثالي عندما عندما تحاول التركيز على الأشياء
Mais c'est efficace quand on essaye de ne pas penser a certaines choses.
ماذا ستفعل عندما عندما يغتصب الجنود الفرنسيين أختك؟
Que feras-tu quand les soldats français violeront ta sœur ?
و تكون مسأله أكبر بكثير عندما عندما يتدخّل أُستاذ
Et ça deviendra un plus gros problème si un professeur se retrouve impliqué.
اتصل عندما عندما تحصل على سعر تقريبي
Rappelle-moi quand tu seras dans la cour des grands.
خذيها كلها, حتى عندما عندما تشعرين بأنك أفضل
Maintenant prends tout, même quand tu te sens mieux
تعرفين مالذي كانت تعنيه عندما عندما أسمته طفل وحيد القرن؟
Tu as compris ce qu'elle voulait dire quand elle l'a appelé un bébé licorne ?
من المفترض أن تخبرني عندما عندما تخرج
Tu es supposé me dire quand... quand tu sors.
تذكر عندما عندما تركك عند وكيل المراهنات كضمان
Rappelle-toi cette fois où il t'a laissé chez son bookmaker en guise de garanti.
وأعرف أنه سوف يدهش عندما أبلغه الخبر.
Je sais qu'il sera surpris lorsque je l'en informerai.
(ب) الدول عندما تعترضها ظاهرة التشريد الداخلي؛
b) les États qui ont à faire face au phénomène des déplacements internes;
وستبدأ حكومته في إجراءات التصديق عندما تتم جميع الإجراءات الاعتيادية.
Son gouvernement engagera la procédure de ratification lorsque toutes les formalités d'usage auront été accomplies.
وانتهت أعمال الشغب عندما قامت الشرطة الفلسطينية بتفريق المحتجين.
Les émeutes ont pris fin quand les manifestants ont été dispersés par la police palestinienne.
وبينت التجربة أن معدلات الإجهاض تنخفض عندما يتزايد تنظيم الأسرة.
L'expérience avait montré que les taux d'avortement baissaient lorsque le recours à la planification familiale augmentait.
وسيجري اضطع بمشاريع اتصات مماثلة عندما تتوفر اموال الزمة.
Des projets analogues dans le domaine des télécommunications seront entrepris lorsque les fonds nécessaires seront disponibles.
ووقع معظم الهجمات عندما كانت السفن راسية.
La plupart des attaques ont eu lieu lorsque les navires étaient au mouillage.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 227771. المطابقة: 227771. الزمن المنقضي: 300 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo