التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "عن التغيرات" في الفرنسية

sur les changements
sur l'évolution
sur les modifications
sur les variations
modifications apportées
résultant des variations
les bouleversements
évolution des
des transformations
tout changement
la variation
aux fluctuations
la révolution

اقتراحات

دراسة عن التغيرات الديمغرافية والطلب القطاعي في المنطقة
Étude sur les changements démographiques et les besoins sectoriels dans la région
وباضافة إلى ذلك، توفر بيئة أنتاركتيكا معلومات عن التغيرات المناخية العالمية.
En outre, l'environnement antarctique fournit des informations sur les changements climatiques mondiaux.
تجميع ونشر معلومات عن التغيرات التكنولوجية والهيكلية في المواني؛
Rassembler et diffuser des renseignements sur l'évolution technique et structurelle des ports;
دراسة عن التغيرات في أنماط التنمية الحضرية والاتجاهات البيئية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
Étude sur l'évolution des modes d'urbanisation et sur les tendances environnementales dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes
مذكرة من الأمانة عن التغيرات في نطاق مراقبة مواد الإدمان
Note du Secrétariat sur les modifications du champ d'application du contrôle des substances
تقديم المعلومات إلى الموظفين في الوقت المناسب عن التغيرات في الاستحقاقات
Information rapide du personnel sur les modifications des prestations variables
٢٣ - هناك كتابات كثيرة عن التغيرات الحادثة في الغطاء الحرجي.
On a beaucoup écrit sur les modifications de la couverture forestière.
وافتتحت الاجتماعات الفنية السبع ببيانات من خبراء خارجيين، والذين قدموا معلومات مستكملة عن التغيرات المؤسسية، والآفاق الاقتصادية والسياسات المتطورة.
Les sept réunions de fond tenues ont entendu des communications de spécialistes extérieurs, qui ont fourni des informations récentes sur les changements institutionnels, les perspectives économiques et l'évolution des politiques suivies.
نظمت اللجنة - وما تزال - محاضرات الى للمشرفين الإجتماعيين في مدارس البحرين عن التغيرات الجسدية والنفسية التى تصاحب فترة المراهقة.
Le Comité continue d'organiser dans les écoles, à l'intention des responsables des questions sociales, des conférences portant sur les changements physiques et psychiques qui se produisent au cours de l'adolescence.
ولم تقدم امانة معلومات محددة عن التغيرات في بيانات انشطة وعوامل انبعاثات المستخدمة للسنة نفسها على مر الزمن.
Le secrétariat n'a pas expressément fourni de renseignements sur l'évolution, dans le temps, des données relatives aux activités ou des facteurs d'émission utilisés la même année.
واستفسر الفريق من المختصين عن التغيرات الحاصلة في الشركة منذ عام 1998 وعن عدد العاملين واختصاصاتهم.
L'équipe a posé des questions aux spécialistes sur les changements intervenus dans la société depuis 1998, et le nombre d'employés et de cadres.
44 - وسوف تكون هناك خدمة عالمية للتحذير البيئي تدعم نهج الإنذار المبكر وتوفر منفذاً حاسوبياً إلى المعلومات الدينامية عن التغيرات البيئية الحالية.
L'approche de l'alerte rapide s'appuiera sur un service mondial d'alerte environnementale donnant accès en ligne à des informations dynamiques sur les modifications en cours de l'environnement.
'1' إعداد ونشر البيانات عن التغيرات في التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي والرفاه البشري، بغية تحسين المحاسبة البيئية الوطنية والدولية؛
i) Générer et diffuser des données sur les changements touchant la biodiversité, les services écosystémiques et le bien-être humain de façon à améliorer la comptabilité environnementale nationale et internationale;
وفي بعض البلدان، أجريت دراسات للأثر في الأمد الطويل وقدمت معلومات مفيدة عن التغيرات على مر الزمن.
Dans certains pays ont été réalisées des études d'impact à long terme qui contiennent des informations utiles sur les changements intervenus.
واعترف بأن نظام الرصد القائم قد أخفق في التعجيل بتوفير معلومات موثوق بها عن التغيرات اجتماعية الناجمة عن ازمة اقتصادية وأنه لم يكن نظاما فعا من حيث تكاليفه.
Ils ont également reconnu que le système de surveillance en place n'était pas rentable et n'avait pas permis d'obtenir des informations rapides et fiables sur les changements sociaux engendrés par la crise économique.
وتلقى كذلك مستجدات عن التغيرات المفاجئة الناتجة عن الاستجابات للأزمات العالمية.
Il a en outre été informé des changements inattendus résultant des interventions rendues nécessaires par les crises mondiales.
وترد معلومات تكميلية عن التغيرات الهامة في مرفق لتقرير اداء.
Des informations complémentaires concernant des variations importantes sont présentées dans une annexe au rapport sur l'exécution du budget.
'1' الآثار القانونية والاجتماعية والتقنية الناجمة عن التغيرات التكنولوجية؛
i) Les effets juridiques, sociaux et techniques de l'évolution des technologies;
دراسة عن التغيرات في الهيكل الإنتاجي لقطاع صناعة الأغذية الزراعية في بلدان المنطقة
Étude des changements de la structure de production du secteur agroalimentaire dans les pays de la région
وستتيح هذه الموافقة إطارا للتصدي للتحديات البيئية الناشئة عن التغيرات المناخية العالمية؛
L'approbation fournira un cadre pour surmonter les difficultés environnementales occasionnées par les changements climatiques mondiaux;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 337. المطابقة: 337. الزمن المنقضي: 215 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo