التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "عن حجم" في الفرنسية

sur l'ampleur leur taille sur le volume
sur la taille
sur l'étendue
sur le montant
sur la quantité
sur l'effectif
sur l'importance

اقتراحات

تقارير إقليمية عن حجم وانتشار وأسباب التلوث البحري
Rapports régionaux sur l'ampleur, l'étendue et les causes de la pollution marine
٣١١ - ويُوصَى بإجراء دراسة عن حجم وطبيعة العنف داخل اسرة.
Il est recommandé de réaliser une étude sur l'ampleur et la nature du phénomène des violences familiales.
'٤' المواد التقنية ـ إعداد نشرة إحصائية عن حجم النقل والتجارة في بلدان المنطقة.
Préparation d'un bulletin statistique sur le volume des transports et des échanges dans les pays de la région;
وذكر في هذا الصدد أن الأمانة تضع تحت تصرف أعضاء اللجنة إحصاءات عن حجم التقارير المستلمة والمدة اللازمة لترجمتها.
À ce sujet, le secrétariat tient à la disposition des membres du Comité des statistiques sur le volume des rapports reçus et les délais nécessaires à leur traduction.
(د) جمع بيانات مصنفة عن حجم المشكلة.
d) Compiler des données ventilées sur l'ampleur du problème.
وتأسف اللجنة لعدم تقديم معلومات مفصلة عن حجم هذه المشكلة وأبعادها.
Il regrette de ne pas disposer de renseignements détaillés sur l'ampleur du problème.
كما تلاحظ اللجنة عدم توفر معلومات عن حجم مشكلة التشرد في الدولة الطرف.
Le Comité prend également acte de l'absence d'information sur l'ampleur du problème des sans-abri.
وتتضمن النتائج بيانات عامة عن حجم العنف بين الأزواج في المكسيك وتوزيعه وأثره.
Cette étude présente des données générales sur l'ampleur, la répartition et l'impact de la violence au sein des couples au Mexique.
وتأسف اللجنة لعدم توفر بيانات عن حجم العنف الذي يمارَس ضد الأطفال.
Le Comité déplore l'absence de données sur l'ampleur de la violence à l'égard des enfants.
وتأسف اللجنة لعدم وجود إحصاءات عن حجم المشكلة.
Il regrette l'absence de statistiques sur l'ampleur de ce problème.
20- توصي اللجنة بأن تجري كل دولة طرف دراسة شاملة عن حجم وطبيعة وأسباب وآثار العنف ضد الأطفال.
Le Comité recommande que chaque État partie entreprenne une étude approfondie sur l'ampleur, la nature, les causes et les conséquences de la violence contre les enfants.
58- وتظهر الآن أدلة إضافية عن حجم وطبيعة تجنيد واستخدام الأطفال واستخدامهم ودفعهم إلى الجبهة في حالات كثيرة جداً.
On dispose de données de plus en plus nombreuses sur l'ampleur et la nature du recrutement d'enfants et sur leur utilisation par toutes les parties au conflit.
عدم وجود قاعدة بيانات متكاملة علي المستوى القومي لجمع وتحليل وتبادل المعلومات الدقيقة عن حجم وخطورة هذه الظاهرة.
Absence d'une base de données complète pour recueillir, analyser et échanger des informations précises sur l'ampleur et la gravité de ce phénomène dans le pays.
و تتوافر أي إحصاءات عن حجم مشاركة المرأة في هذه البرامج.
On ne dispose pas de statistiques concernant la participation des femmes à ces programmes.
وتتولى المكاتب جمع المعلومات والبيانات عن حجم الكارثة واحتياجات ذات اولوية.
Les bureaux recueillent des informations sur l'étendue des catastrophes et sur les besoins prioritaires.
ولا توجد لدى المفوضية معلومات عن حجم هذه المساهمات القطرية.
Le HCR ne dispose pas d'une information sur les montants de ses contributions par pays.
وهناك حاجة إلى بيانات دقيقة عن حجم الاتجار؛
Il existe un besoin de données précises sur l'étendue du trafic;
واستفسرت عن حجم الميزانية التي رصدتها الحكومة لتحسين الحالة التغذوية للنساء الحوامل.
Elle demande à combien s'élève le budget que le Gouvernement consacre à l'amélioration de la nutrition des femmes enceintes.
فكانت المملكة المتحدة أول دولة تعلن طوعيا عن حجم مخزوناتها.
Le Royaume-Uni est le premier État qui ait volontairement déclaré le niveau total de ses réserves.
معلومات عن حجم العمل والقضايا المتأخرة والتوقعات للفترة
Volumes de travail, arriérés et projections pour 2007-2008
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 822. المطابقة: 822. الزمن المنقضي: 186 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo