التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: لقد عينت
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "عينتِ" في الفرنسية

اقتراحات

وقد عينت المحكمة رئيسها القاضي توماس أ.
Le Tribunal a nommé pour ces fonctions son président le juge Thomas A. Mensah.
وعينت حكومة صربيا وفدها الذي سيشارك في المحادثات.
Le Gouvernement serbe a nommé les membres de la délégation qui doit participer à ces pourparlers;
وعيَّنت المجموعة السفير شونغ من جمهورية كوريا منسقاً خاصاً.
Le Groupe a désigné l'Ambassadeur Chung (République de Corée) comme coordonnateur spécial.
وعيّنت أمانة اللجنة شون ستانلي سكرتيرا للجنة الفرعية.
Le Secrétariat a désigné M. Shawn Stanley comme secrétaire de la Sous-Commission.
والقاضية الثانية بالمحكمة العليا عينت في كانون الأول/ديسمبر 2001.
La deuxième femme juge de la Cour suprême a été nommée en décembre 2000.
وعينت محامية كأول قاضية مالطية في المحكمة الابتدائية للاتحاد الأوروبي.
Une avocate a été nommée première juge maltaise au Tribunal de première instance des Communautés européennes.
وعيّنت حكومة زمبابوي منسِّقا للرعاية المنـزلية.
Le Gouvernement zimbabwéen a désigné un coordonnateur des soins à domicile.
وعينت إمرأة رئيسة ثالثة لمجلس النواب.
Une femme a été nommée troisième Présidente de la Chambre basse.
وقد عيّنت اللجنة مقررين للمتابعة لهذا الغرض.
Il a désigné à cette fin des rapporteurs chargés du suivi.
عُينت محاضرة بجامعة سيراليون في ٢١ كانون أول/ديسمبر ٨٨٩١
A été nommée maître de conférence à l'Université de Sierra Leone le 12 décembre 1988
وعينت الحكومة عدداً متزايداً من النساء في الوظائف المرموقة.
Le Gouvernement a nommé un nombre croissant de femmes à des postes de haut niveau.
82- وعينت اللجنة السيد دياكونو والسيد ثورنبيري مقررين للمناقشة المواضيعية.
Le Comité a nommé M. Diaconu et M. Thornberry Rapporteurs du débat thématique.
عيـَّـنت المديرة التنفيذية رئيسة وزراء هايتي.
La Directrice exécutive a été nommée Premier Ministre d'Haïti.
وعينت امرأة قاضية في المحكمة العليا.
Par ailleurs, une femme a été nommée juge à la Cour suprême.
وعيّنت الحكومة رئيس اللجنة كجهة مرجعية مؤقتة لإدارة الحدود.
Le Gouvernement a désigné le Président de la Commission comme le coordonnateur intérimaire pour la gestion des la frontières.
وعيّنت إستونيا مدّعين عامين خاصّين لكي يتولوا معالجة قضايا العنف العائلي.
L'Estonie a nommé des procureurs spéciaux pour traiter des affaires de violence dans la famille.
وقد عينت الحكومة مسؤول اتصال وطني معني بمكافحة الإرهاب.
Le gouvernement a nommé un responsable national de la liaison antiterroriste.
كما عيَّنت المحكمة العليا بالمثل محاكم خاصة لمحاكمة مرتكبي هذه الانتهاكات.
De même, la Cour suprême a désigné des tribunaux spéciaux pour connaître de ces affaires.
وعينت الحكومة لجنة تحقيق كلفتها بمهمة اقتراح كيفية تنفيذ القرار في السويد.
Le Gouvernement a nommé une commission d'enquête chargée de faire une proposition quant à la manière d'appliquer la Directive en Suède.
وعينت ممثلة وسط بوغانفيل وزيرة لشؤون المرأة والأديان والسلطة التقليدية.
La représentante de Bougainville Centre a été nommée Ministre de la condition féminine, de la religion et de l'autorité traditionnelle
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3434. المطابقة: 3434. الزمن المنقضي: 84 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo