التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "غير رسمي" في الفرنسية

بحث غير رسمي في: تعريف مرادفات
informel
officieux
non officiel
non officielle
officieusement non structuré
non-officielle
sans cérémonie
informelle officieuse
informellement
amiable
extrascolaire

اقتراحات

واقترح تعزيز تبادل المعلومات بشكل غير رسمي.
L'orateur a suggéré de promouvoir l'échange informel d'informations.
وعقدت تسع جلسات في فريق صياغة غير رسمي.
Neuf séances se sont tenues dans le cadre d'un groupe de rédaction informel.
وبالاقتران بالمؤتمر، سيخصص جزء غير رسمي للمنظمات غير الحكومية.
Un débat officieux à l'intention des organisations non gouvernementales sera organisé en marge de la Conférence.
ويعقد اجتماع غير رسمي لفريق استشاري يجمع كل الشركاء الرئيسيين.
Un groupe consultatif officieux se réunit, auquel participent les protagonistes clefs.
وفيما يلي عرض غير رسمي لآرائهم:
On trouvera ci-après un aperçu non officiel de leurs positions:
وأشار إلى أنه عمم تقريرا غير رسمي عن حالة وثائق اللجنة.
Il a par ailleurs distribué un rapport non officiel sur l'état de la documentation de la Commission.
وكان معروضا على اللجنة التحضيرية أيضا نص غير رسمي يتضمن تنقيحات لمشروع القرار.
Le Comité préparatoire était également saisi d'un texte officieux contenant des révisions au projet de résolution.
وسأعلق الجلسة الآن لمواصلة المناقشة في إطار غير رسمي.
Je vais à présent suspendre la séance afin que le débat se poursuive dans un cadre informel.
23- وقرّر المؤتمر إنشاء فريق خبراء غير رسمي مفتوح العضوية.
La Conférence a décidé de mettre en place un groupe d'experts informel à composition non limitée.
وقُدِّم نص غير رسمي (بالانكليزية) للتنقيحات الموافق عليها إلى كل الوفود.
Un texte informel des modifications approuvées (en anglais) est communiqué à toutes les délégations.
ويكلف فرادى أعضاء اللجنة عادة بإعداد مشروع أولي غير رسمي للتعليق العام.
Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.
فريق عامل غير رسمي مشترك بين إدارة الدعم الميداني وشعبة المشتريات
Groupe de travail informel réunissant des membres du Département de l'appui aux missions et de la Division des achats
موجز غير رسمي أعده الرئيس بشأن التبادل العام للآراء
Résumé officieux du débat général, établi par le Président
نتيجة العمل الذي اضطلع به فريق عامل غير رسمي مفتوح العضوية
Résultat des travaux entrepris par un groupe de travail informel à composition non limitée coordonné par l'Égypte
موجز غير رسمي أعده المقرر للمناقشة التي دارت في
Résumé officieux, établi par le Rapporteur, des débats tenus
وقد نقحت التقديرات وأتيحت بشكل غير رسمي للوفود.
Les prévisions ont été révisées et communiquées aux délégations à titre officieux.
اتخاذ ترتيب طوعي غير رسمي ومرن لشركاء يتقاسمون هدفا مشتركا
Arrangement informel, souple et volontaire de partenaires qui ont un but commun
وسيوزع آخر نص غير رسمي وسيستخدم كأساس لمزيد المشاورات في نيسان/أبريل.
Ce texte informel serait distribué et servirait de base pour de nouvelles consultations en avril.
واقترحت انشاء فريق عامل غير رسمي لذلك الغرض.
Elle propose qu'un groupe de travail informel soit créé à cette fin.
وسيقدم النموذج الأولي للميزانية المتكاملة على حده كتقرير غير رسمي.
Le modèle de budget intégré sera présenté séparément comme document officieux.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3511. المطابقة: 3511. الزمن المنقضي: 219 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo