التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "غير قابل للنقاش" في الفرنسية

بحث غير قابل للنقاش في: تعريف مرادفات
hors de question
non négociable
n'est pas négociable
indiscutable
n'y a pas à discuter
، إذا كنت تقترح المستشفى فذلك غير قابل للنقاش
Si vous suggérez l'hôpital c'est hors de question.
لن يفعل، "إنه أمر غير قابل للنقاش"، هذا ما قاله!
Il ne le fera pas. "C'est hors de question", dit-il.
وفي الاستثمارات الإنمائية الموجهة نحو تحقيق تحولات جذرية على الصعيد الاجتماعي، ينبغي أن يُعتبر تعزيز قدرات النساء، ولا سيما من هُن في الشريحة الخُمسية الأدنى، هدفا غير قابل للنقاش.
Les investissements en faveur du développement socialement transformateur doivent tenir compte de l'amélioration de la capacité des femmes, en particulier dans le quintile inférieur, comme objectif non négociable.
الأمر غير قابل للنقاش
Non, c'est hors de question.
هذا غير قابل للنقاش
أنه شئ غير قابل للنقاش
هذا أمر غير قابل للنقاش
23- وضرورة إنشاء آلية مستقلة لتفتيش الشرطة هو أمر غير قابل للنقاش.
La nécessité d'un mécanisme indépendant d'inspection de la police est indiscutable.
وجود إمرأة في مقبره غير قابل للنقاش, لكن...
La présence d'une femme dans un cimetière est discutable, mais...
أريد وظيفة (ميليسا) و هذا غير قابل للنقاش
Je veux le travail de Melissa, et ce n'est pas négociable.
هل فكرت ان قدومك لهنا غير قابل للنقاش
Avez-vous assimilé le fait que venir ici soit non négociable ?
ولكن ما يطلبونه مني أمر غير قابل للنقاش
Mais, il n'est pas question que je fasse ce qu'ils me demandent.
لذلك أنتِ تعلمين أنه أمر غير قابل للنقاش.
Donc tu sais que c'est non-négociable.
و الحكم سيكون غير قابل للنقاش "عاقبوا ايرنيست و سيلستين"
La sentence sera irrévocable pour Ernest et pour Célestine!
ووجود حرية تقديرية لدى الدول والمنظمات الدولية في صوغ الاعتراضات على التحفظات يبدو بالتالي غير قابل للنقاش.
L'existence de la faculté discrétionnaire des États et des organisations internationales de formuler des objections aux réserves semble donc indiscutable.
وبالنسبة لهاتين المنظمتين - فإن التعاون مع محكمة لاهاي أمر غير قابل للنقاش, كما يبين قرار الاتحاد الأوروبي الأخير بشأن كرواتيا.
Pour ces deux organisations, la coopération avec le Tribunal de La Haye n'est pas négociable, comme la décision récente de l'Union européenne au sujet de la Croatie l'a démontré.
الموضوع غير قابل للنقاش كما قلنا لك
الكابتن يعلم أننى كنت ثمل و هو رجل غير قابل للنقاش
Le capitaine sait que j'étais saoul, et on ne discute pas avec lui.
ولكن ماذا يوجد غير ذلك غير قابل للنقاش
Mais ce n'est pas négociable.
هو كذلك, وهو غير قابل للنقاش
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 91. المطابقة: 91. الزمن المنقضي: 94 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo