التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "فالأمر دعوة للإحتفال" في الفرنسية

إذن فالأمر دعوة للإحتفال

نتائج أخرى

اللعنة, أظن انك للتو أرسلت دعوة للاحتفال.
En tout cas, tu viens de les inviter à la fête.
عدتُ الى دعوة أحتفال الموظفين حيث كان البرنامج الخبيث كامناً فيها
J'ai regardé l'invitation pour la fête qui a été envoyée aux employés là où le malware a été incorporé.
على سبيل المثال، كِدت أوزّع بطاقات دعوة للاحتفال...
Par exemple, j'étais prête à faire la fête quand j'ai divorcé.
وقد صدرت الدعوة للاحتفال بمناسبة خاصة، مناسبة للذكرى الخمسين لتأسيس الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
Cette invitation a été faite pour marquer l'occasion importante que constitue le cinquantième anniversaire de la création de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
اضطررت إلى أن أحرق عشرات المومياوات، أنت تعرفين عن الموتى الحياء، لا يمكن رفض الدعوة للاحتفال
J'ai grillé quelques momies, mais tu connais les morts-vivants, incapables de dire non à une sauterie.
(ز) القيام بأنشطة في مجالي التدريب والدعوة والاحتفال بالذكرى السنوية لتوقيع بروتوكولات جنيف، وإلغاء القوات المسلحة في كوستاريكا وبعض مناسبات هامة أخرى من هذا القبيل؛
g) L'organisation d'une campagne de formation et d'information et la commémoration de l'anniversaire des Protocoles additionnels aux Conventions de Genève, de l'abolition des forces armées du Costa Rica ou d'autres événements importants de cette nature;
اضطررت إلى أن أحرق عشرات المومياوات, أنت تعرفين عن الموتى الحياءلا يمكن رفض الدعوة للاحتفال.
J'ai dû flamber une douzaine de momies, mais les morts-vivants ne refusent pas une fête.
مُشرِفي أخبرني أنّ أمر الدعوى القضائيةبرمّته كان يتمحور حول المال.
Mes superviseurs m'ont dit que le procès était juste une usurpation financière.
واستلزم امر دعوة قوات الشرطة لمساعدة موظفي السجن على استرجاع سيطرتهم عليه؛
La police a dû intervenir pour aider le personnel à maîtriser la situation;
واستلزم امر دعوة قوات الشرطة عادة النظام إلى نصابه.
Il a fallu appeler la police pour rétablir l'ordre.
وتلك في واقع الأمر دعوة إلى رفع الحصار من جميع جوانبه.
Il s'agit en fait d'un appel en faveur de la levée du blocus sous tous ses aspects.
ويشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان مكاتبه القطرية على أن تتولى أمر الدعوة وتقدم المساعدة إلى تنفيذ خطة العمل وعملية استعراضها.
Le FNUAP encourage ses bureaux de pays à faciliter la mise en œuvre du Plan d'action et son processus d'examen et à y contribuer.
وفي المستقبل انا من يتولى امر الدعوه لشراب
Et en plus, c'est moi qui invite.
مازال علينا أن ننهي أمر الدعوة المفتوحة...
Donc, on doit toujours jouer cet appel, mais...
(دينيس) هل تتولين أمر دعوى طلاقك؟
Denise, vous vous occupez de votre divorce?
ـ كيف صار أمر الدعوى القضائية ؟
Ça fait quoi d'être juré ?
لايتعلق الامر بالدعوات فقط بل بعدد الكراسي والشوك لا اعلم انه مهم امولي امي هلا انهينا هذا فحسب؟
C'est pas seulement pour les invitations, c'est pour le nombre de chaises, et de fourchettes...
وإذا لم تلتمس نتائج عن طريق التفاوض، فسينظر المجلس في أمر دعوة المكتب إلى إعداد موجز للوقائع استنادا إلى المشاورات مع أعضاء المجلس.
Si des résultats négociés ne sont pas nécessaires, le Conseil envisagera d'inviter son bureau à établir un récapitulatif des faits à l'issue des consultations avec les membres du Conseil.
452- وأضاف قائلاً إن الدعوة إلى المساواة في المعاملة بين الدول ضمن الترتيب القائم، هي في واقع الأمر دعوة إلى نظام عام لتسوية المنازعات فيما يتصل بمشاريع المواد.
Le Rapporteur spécial a fait observer également que préconiser l'égalité de traitement entre les États dans le cadre du dispositif existant revenait en réalité à préconiser un régime général de règlement des différends en liaison avec le projet d'articles.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 25. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 86 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo