التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "فان افضل طريقه" في الفرنسية

بحث فان افضل طريقه في: تعريف مرادفات
meilleur moyen
meilleure façon de
وبالتالي فإن أفضل طريقة لمنعه هو بإنقاذ عائلته
Donc la meilleure façon de l'arrêter est de secourir sa famille.
وعليه، فإن أفضل طريقة لمنع الاتجار بالأطفال هي تعزيز دور البيئة الأسرية.
Dans ce contexte, la meilleure façon de protéger les enfants par rapport aux traites est de renforcer le rôle de la cellule familiale.
وفي الدول المستقلة، فإن أفضل طريقة للمحافظة على تقرير المصير هي ممارسة الخيار الديمقراطي.
Dans des États indépendants, l'autodétermination est le mieux assurée par le biais d'un choix démocratique.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن أفضل طريقة لتفادي تحويل الأسلحة والمواد الخطرة إلى القاعدة هي تعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي والدولي.
Par ailleurs, la meilleure façon d'éviter le détournement d'armes et de matières dangereuses vers Al-Qaida est de renforcer la coopération aux niveaux régional et mondial.
62- وإذا كان من الأساسي توفير فرص التعليم للأطفال، فإن أفضل طريقة لعمل ذلك أمر قابل للنقاش.
S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.
وفي رأيي، فإن أفضل طريقة لاختتام تلك المناقشة ستكون مطاردة المذنبين بإصرار واعتقالهم وتقديمهم للعدالة.
Je dirai que la meilleure façon de clore ce débat c'est de poursuivre les coupables avec détermination, de les arrêter, et de les traduire en justice.
ولذلك فإن أفضل طريقة لمعالجة مشكلة الإرهاب هي عقد مؤتمر دولي تحت رعاية الأمم المتحدة لصياغة استجابة موحدة.
La meilleure manière de lutter contre le terrorisme serait donc de convoquer, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies, une conférence internationale chargée de formuler une riposte unifiée.
لذا فإن أفضل طريقة للحصول على نظرة في الداخل عن طريق الدعوة.
Le meilleur moyen d'y accéder, c'est par invitation.
انظروا، فإن أفضل طريقة لحفظ جيسي هو لك بالبقاء هنا، والعمل معنا كفريق واحد.
Regardez, la meilleure façon d'économiser de Jesse est pour vous de rester ici et travailler avec nous en tant qu'équipe.
أكثر الناس يظنون أنه لصرف إنتباه مجموعة من الرجال فإن أفضل طريقة هو استخدام إمرأة جميلة
Les gens pensent que pour distraire un groupe d'hommes... il faut une belle femme.
حسنا، لذلك، فإن أفضل طريقة بالنسبة لي لإثبات أنني أودري هو معالجة اضطراب اخر صحيح ؟
OK donc la meilleure façon de prouver que je suis Audrey c'est de résoudre une autre perturbation, exact ?
وبالتالي فإن أفضل طريقة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها تتمثل في الحوار والتعاون وليس في المواجهة.
Le dialogue et la coopération - et non pas l'affrontement - constituent donc le meilleur moyen de promouvoir et protéger les droits de l'homme.
وفي هذا الصدد، فإن أفضل طريقة، في رأينا، لمراقبة تداول هذه الأسلحة هي اعتماد معاهدة تجارة الأسلحة.
À cet égard, de l'avis de ma délégation, le meilleur moyen de surveiller la circulation desdites armes est d'adopter une convention y relative.
ولذلك فإن أفضل طريقة لتعزيز الشفافية وبناء الثقة هي اعتماد معاهدة جديدة للفضاء، لأنها ستحقق الأهداف ذاتها ولكن على نحو ملزم قانوناً.
Un nouveau traité sur l'espace serait la meilleure des mesures de transparence et de confiance, car il servirait les mêmes objectifs, mais de façon contraignante.
وفي حات كهذه، فإن أفضل طريقة للقيام، بالتعاون مع الحكومة المعنية، بتقييم موثوق لحاجات البلد المتضرر واقتراح سبل العج المناسبة هي عن طريق ايفاد الفوري لبعثة مخصصة مشتركة بين الوكات وتابعة لمم المتحدة.
Dans de tels cas, le moyen le plus efficace de mener à bien, en coopération avec le gouvernement concerné, une évaluation fiable des besoins du pays touché et de proposer des mesures appropriées pour y remédier consistait à dépêcher sur place une mission spéciale interinstitutions.
وفيما يتعلق بالشكل الذي يجب أن يتخذه مشروع القانون، فإن أفضل طريقة هي إدماجه في تعاريف الجرائم في النظام اساسي للمحكمة الجنائية الدولية لتفادي وجود صكين قانونيين يعالجان الموضوع نفسه.
Quant à la forme que doit prendre le projet de Code, il pourrait être incorporé dans les définitions des crimes qui figureront dans le statut d'une cour criminelle internationale, afin d'éviter que le même sujet soit traité dans deux instruments juridiques
وفي هذا المناخ احصائي، فإن أفضل طريقة لفهم التنبؤات، - فض عن التقديرات والبيانات المبلغ عنها - هي النظر إليها على أنها فئات عريضة للحجم.
Dans un tel environnement statistique, il vaut mieux considérer les prévisions - voire les estimations et les données communiquées - comme de simples ordres de grandeur...
وبالتالي فإن أفضل طريقة لتقييم أثر اتفاقات اقتصادية اخيرة هو تقييمه في ضوء التقدم الذي يحرز فع وما ينتظر انجاز، وكذلك بالمقارنة مع الهبوط اقتصادي في فترة ما قبل عام ٣٩٩١.
Pour mesurer l'effet des accords économiques récents, il convient donc de prendre en considération à la fois les progrès déjà accomplis et la distance qui reste à parcourir, et de tenir compte du recul économique enregistré avant 1993.
ومهما يكن لاحترام التضحيات والخسائر في الماضي من أهمية، فإن أفضل طريقة لجذب الانتباه العالمي من جديد والحفاظ عليه هي تحديد الطريق إلى الأمام فيما يتعلق بتشيرنوبيل.
Il est tout aussi important, pour appeler et retenir l'attention de la communauté internationale, de proposer des solutions pour aller de l'avant, que de commémorer les sacrifices et pertes du passé.
وبالمثل، فإن أفضل طريقة لمعالجة القضايا الإنمائية الناشئة هي من خلال اعتماد نهج متعدد القطاعات ملائم.
C'est également par cette approche intersectorielle que l'on peut le mieux aborder les problèmes de développement émergents.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 39. المطابقة: 39. الزمن المنقضي: 136 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo