التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "فحص القيادة" في الفرنسية

بحث فحص القيادة في: تعريف مرادفات
examen du permis de conduire
عرفت أنّك لم تنجح في فحص القيادة يا كاذب.
Je savais que tu n'avais pas passé ton permis, vilain menteur.
سنأخذها في فحص القيادة لنرى ما علينا أن نصلحه
On va faire un test routier, pour voir ce qu'on a à faire.
سأقول لك بضعة دروس أخرى مني. و أنت ستنجحين بفحص القيادة
Je vais te dire... encore quelques-unes de mes leçons et tu pourras passer ton permis de conduire.
حسنا خذه لفحص القيادة على أية حال.
Va faire un tour d'essai.
وهو مهتم بفحص القيادة
Il est intéressé par un test de conduite.

نتائج أخرى

أريد فحص هذا الرجل للقيادة تحت تأثير الخمر
Cet homme conduisait en état d'ivresse.
لدى تفويض بالبدء في تحقيق كامل في المسئله كجزء مِنْ فحص أكبر لسياسةِ قياده بوابه النجوم الإستراتيجية هذا التى أعددناها مع الرئيس
J'ai le droit d'ouvrir une enquête dans le cadre d'une évaluation globale des stratégies du SGC.
الفحص النظري والقيادة والفحص المرئي
يأبى والدي فحص نظره ويرغمنا الآن على المشي إلى كلّ مكان وبذلك لن أتعلّم القيادة أبداً
Mon père ne veut pas passer son test de la vue, du coup on doit marcher un peu partout, et je n'apprendrai jamais à conduire !
لذا سيكون أمامنا نصف يوم من القيادة حتى نقطة الفحص التالية
Nous avons une demi-journée conduire à notre prochaine commande.
وجُمعت أيضا أجزاء من قمرة القيادة في شاحنة "الميتسوبيشي" وسيتم فحصها بحثا عن بقايا متفجرات وحمض نووي و/أو بصمات، ومن ثم ستحال إلى الفحص الجنائي والتحليل المقارن.
En outre, des morceaux de la cabine de la camionnette Mitsubishi ont été retrouvés et ils devront être expertisés pour retrouver d'éventuels résidus d'explosifs, fragments d'ADN ou empreintes digitales. Ils feront l'objet d'un examen scientifique et d'une analyse comparative.
وسيتعين على اليونيسيف أن تقوم بدور قيادي في مساعدة البلدان على فحص سياسات وممارسات القطاع العام، لكفالة حصول جميع اطفال على الخدمات.
L'UNICEF devra prendre des initiatives et notamment aider les pays à examiner les politiques et les pratiques du secteur public afin de s'assurer que les enfants peuvent accéder à tous les services.
غير أنه في ضوء المعلومات الواردة في تقارير أخرى، عمل قائد الأركان بتوصية النائب العام العسكري بإعادة فتح الملف وفحصه في سياق تحقيق خاص جديد تجريه القيادة.
Cela étant, compte tenu des informations figurant dans d'autres rapports, le chef d'état-major a suivi la recommandation de l'Avocat général des armées tendant à ce que le dossier soit rouvert et réexaminé dans le cadre d'une nouvelle enquête spéciale du commandement.
وكان فنيان، يُفترض أنهما الطيار ومهندس الطيران، يجلسان في قمرة القيادة؛ في حين كان الفنيون الأربعة الآخرون يُجرون الاختبارات خلال عمليات الفحص الأرضي.
Deux techniciens, probablement le pilote et le mécanicien de vol, étaient dans l'habitacle, les quatre autres effectuant des inspections au sol.
١٥ - واكتشف، خل دوريات البعثة على طول نهر درينا، أنه يمكن، في بعض امكنة، قيادة الشاحنات حتى شاطئ النهر دون التعرض للرصد أو الفحص.
Au cours de patrouilles effectuées de long de la Drina, la Mission a constaté qu'en certains points, des camions pouvaient arriver jusqu'au fleuve sans être repérés ni contrôlés.
وجرى فحص هذا مع مركز تنسيق قيادة المراقبة، التي ذكرت أن المقاتلتين قد اكتشفتا ظل الرادار ولكنهما كانتا غير قادرتين على القيام بتحديد بصري.
Interrogé, le Centre de coordination de la surveillance et de l'appui aérien rapproché a indiqué que les avions de combat avaient repéré une piste radar sans parvenir à faire une identification visuelle.
إلا أن المسائل المتعلقة بالإفلات من العقاب، والتدقيق في فحص طلبات الالتحاق بالخدمة، والقيادة والسيطرة، واحتمال عودة ظهور المليشيات المنحازة عرقيا أو سياسيا ما زالت مبعث قلق بالغ.
De graves préoccupations demeurent concernant les questions d'impunité, de sélection, de commandement et de contrôle, sans compter le retour potentiel des milices à relents ethniques ou politiques.
45- وفحص مكتب النائب العام الوثائق التي أخذت من قيادات المنظمة المتهمين واكتشف أنها تشمل خططاً للتغلغل في الهيئات الطلابية مع التركيز خاصة على جامعة الأزهر، على سبيل الأولوية.
Le parquet a examiné les documents saisis chez les dirigeants de l'organisation accusés et a constaté qu'ils contenaient des plans d'infiltration des organes étudiants, l'accent étant mis plus particulièrement, à titre prioritaire, sur l'Université Al-Azhar.
لقد قمت بتدبيس أحزمة الأمان مع بعضها البعض... قمت بطلاء أداة فحص المحرك و كتبت "وسادة هوائية" على عجلة القيادة
J'ai agrafé les ceintures de sécurité, peint par dessus le voyant moteur, et j'ai écrit "AIRBAG" sur le volant.
في الملفات بجانب موقع القيادة القديم هناك اشرطة، اشرطة مغلقة عن (كورنيليوس) و (زيرا) في بدايات الفحص من قبل الحكومة الامريكية
Sous la ville morte qui fut la nôtre, aux archives situées près du poste de commandement, il y a des bandes montrant Cornélius et Zira interrogés par les autorités.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 22. المطابقة: 5. الزمن المنقضي: 80 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo