التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "فرض ضريبة" في الفرنسية

بحث فرض ضريبة في: تعريف التصريف مرادفات
impôt
taxation
prélèvement
imposer
taxer
une taxe imposition
une redevance

اقتراحات

كما أنها تفكر في فرض ضريبة على الناس سيئة.
Vois ça comme un impôt sur les méchants.
وعملا على زيادة الإيرادات البلدية، طُبق برنامج يتيح للبلديات فرض ضريبة على الممتلكات.
Un programme de taxation de la propriété foncière par les municipalités a été mis en place en vue d'accroître leurs recettes.
ومن الممكن أيضا فرض ضريبة على صفقات العملة.
Il serait aussi possible d'instituer une taxe sur les transactions de change.
فرض ضريبة على المعاملات المالية، بأشكال شتى؛
L'application d'une taxe aux transactions financières, qui pourrait prendre différentes formes;
واقترحوا فرض ضريبة على المعاملات المالية.
Ils ont proposé d'imposer une taxe sur les transactions financières.
فرض ضريبة مدخلات على استخدام الزئبق في المنتجات،
les taxes sur l'utilisation du mercure dans les produits;
فرض ضريبة القيمة المضافة على الوقود المنزلي
Introduction de la TVA sur le fuel domestique
فرض ضريبة على الانبعاثات الكربونية، بأشكال شتى؛
La taxation des émissions de CO2, qui pourrait également prendre différentes formes;
فلا يجوز فرض ضريبة إلاّ بقانون.
Aucun impôt ne peut être établi que par une loi.
1- يجب أن يمثل الرسم آلية لاسترداد تكلفة وليس فرض ضريبة إضافية
Les frais doivent correspondre à un mécanisme de remboursement des coûts plutôt que de constituer un impôt supplémentaire;
)ب(فرض ضريبة حفز على ثاني أكسيد الكربون؛
b) Introduction d'une taxe sur le CO2 afin d'encourager la réduction des émissions correspondantes;
)(فرض ضريبة على وقود الطائرات.
e) Introduction d'une taxe sur les carburants utilisés dans l'aviation.
وأنجز أيضا التطبيق التدريجي لنظام فرض ضريبة مستقلة على المرأة.
L'instauration progressive d'un système d'imposition séparée pour les femmes, a été menée à bien.
واستحدثت أيضا أفكار جديدة مثل فرض ضريبة على التبغ وشراكات جديدة بين القطاعين العام والخاص.
De nouvelles idées ont été ajoutées, comme une taxe sur le tabac et de nouveaux partenariats public/privé.
(د) فرض ضريبة على تحويل الوحدات.
d) Prélèvement applicable à la cession d'unités.
فرض ضريبة في مصدر هذه 'الفائدة' بمعدل أرباح الأسهم؛
L'imposition à la source de ces "intérêts" au taux applicable aux dividendes;
ويمكن أن يأتي التمويل لهذه الآلية من فرض ضريبة على الطيران الدولي والنقل البحري.
Le financement de ce mécanisme proviendrait d'une taxe sur l'aviation internationale et les transports maritimes.
نحن في حاجة إلى استكشاف إمكانية فرض ضريبة دولية على مبادت العملة اجنبية.
Il nous faut étudier la possibilité de lever un impôt international sur les transactions de devises étrangères.
وهناك اقتراح آخر يستحق النظر هو فرض ضريبة على المتسببين في التلوث وحركات المضاربة بالعملة.
Une autre proposition à étudier consiste à imposer une taxe aux pollueurs et aux auteurs de mouvements de devises spéculatifs.
وينفذ النظام من خلال فرض ضريبة على جميع الغازات السائلة والمنتجات المستوردة.
Le système est mis en œuvre en taxant tous les gaz en vrac et les produits importés.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 558. المطابقة: 558. الزمن المنقضي: 104 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo