التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "فيما يلي" في الفرنسية

اقتراحات

وترد فيما يلي الترجمة الرسمية لرد حكومة بيلاروس:
La traduction officielle de la réponse reçue du Gouvernement bélarussien est reproduite ci-dessous:
ويرد فيما يلي شرح موجز للاستحقاقات.
On trouvera ci-dessous une présentation plus détaillée de ces diverses prestations.
وترد فيما يلي تفاصيل النفقات الفعلية لعام 2010 وتفسيرات الفروق:
La répartition des dépenses effectives pour 2010 et les explications des écarts se présentent comme suit :
وتتمثل العناصر الأخرى لبرنامج عمل الدائرة الحالي فيما يلي.
Les autres éléments du programme de travail actuel du Service sont structurés comme suit:
وتتلخص أسباب هذا التصحر فيما يلي:
Les causes de la désertification peuvent être résumées comme suit :
يمكن إيجاز واقع الأمية في السعودية فيما يلي:
La situation de l'analphabétisme en Arabie saoudite peut se résumer comme suit :
61- وتتمثل الأهداف المحددة لمشروع الأم الكفيلة فيما يلي:
Les objectifs définis pour le projet des mères tutélaires ont été définis comme suit:
ستسهم النتائج الرئيسية المتوقعة في هذا العنصر فيما يلي:
Les principaux résultats attendus dans cette composante contribueront à la réalisation des objectifs ci-dessous :
وستتمثل برامج التخفيف الاستراتيجية فيما يلي:
Les programmes stratégiques relatifs à l'atténuation seront les suivants:
ترجو حكومة السودان دعم المجتمع الدولي فيما يلي:
Le Gouvernement soudanais souhaiterait obtenir l'appui de la communauté internationale dans les domaines suivants:
ويرد فيما يلي بيان بالأوضاع الأمنية الإقليمية:
La situation en matière de sécurité dans les commandements régionaux s'est présentée comme suit :
فيما يلي مقترح يتعلق بالنص المعني بالأسلحة الصغيرة والتنمية.
On trouvera ci-après une proposition concernant le texte sur les armes légères et le développement.
وستُذكر هذه العوائق بتفصيل أكبر فيما يلي.
Ces différentes contraintes seront déclinées plus en détail dans ce qui suit.
ترد فيما يلي بعض الضمانات الدستورية لحقوق الإنسان الأساسية:
On trouvera ci-après quelques-unes des garanties relatives aux droits fondamentaux prévues par la Constitution :
وتقدم فيما يلي معلومات مستكملة وإضافية عن مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
On trouvera ci-après des informations actualisées et complémentaires sur le Bureau des technologies de l'information et des communications.
ويرد فيما يلي وصف لأهم جوانب آلياتها.
Les aspects les plus saillants de leurs mécanismes sont décrits ci-après.
وسنعرض فيما يلي البرامج والخدمات المختلفة المقدمة للأطفال المعاقين.
Nous allons présenter dans ce qui suit les différents programmes et services dédiés aux enfants handicapés.
وتتمثل اختصاصات اجتماع وزراء الخارجية فيما يلي:
La Réunion des ministres des affaires étrangères a les attributions suivantes :
وتتمثل معايير طلبات إعفاءات الإنتاج فيما يلي:
S'agissant de la production, les conditions sont les suivantes :
وتتمثل العناصر الأساسية الثلاثة لمبادرة أمن الحاويات فيما يلي:
Les trois objectifs fondamentaux de l'Initiative de sécurisation des conteneurs sont les suivants :
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 12291. المطابقة: 12291. الزمن المنقضي: 217 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo