التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: فيمكن أن
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "فيمكن" في الفرنسية

اقتراحات

فيمكن اعتبار القاعدة الخاصة تطبيقاً لمعيار عام في ظرف معين.
Une règle particulière peut être considérée comme une application de la règle générale dans certaines circonstances.
ولكن إذا قلنا انتحار... فيمكن للجثة أن
Mais si on dit suicide, alors le corps peut être...
فيمكن حتى الآن إخضاع القرارات التي يتخذها مكتب رعاية الشباب للمراجعة القضائية.
Il est déjà possible de soumettre les décisions de l'Office de la jeunesse à un examen judiciaire.
فيمكن شحن السلع العابرة بين برازافيل وبانغي عبر نهري الكونغو وأوبانغي.
Les marchandises en transit entre Brazzaville et Bangui peuvent être acheminées sur le Congo et l'Oubangui.
أما النصوص الطويلة، فيمكن توزيعها، بالطبع.
Bien entendu, des textes plus longs peuvent être distribués.
أما التعلم غير النظامي، فيمكن فهمه بأنه يكون بين هذين الطرفين.
L'apprentissage non formel peut être considéré comme se situant entre ces deux extrêmes.
فيمكن تحديد عدم الشرعية قبل كل شيء استنادا إلى شروط الدخول.
Premièrement, l'illégalité peut être déterminée par rapport aux conditions d'entrée.
فيمكن التصدي لمعظم حات انتهاكات بتنفيذ المعايير القائمة من خل الطرق المرنة المتوفرة بالفعل.
La plupart des cas de violation peuvent être réglés en appliquant les normes en vigueur au moyen des procédures souples dont on dispose déjà.
أمّا الآلات فيمكن تشغيلها في أيّ وقت
Mais une machine peut être allumé n'importe quand.
أما المواليد من الأطفال المهاجرين فيمكن للوالدين تسجيلهم رسميا لدى السلطات اليونانية.
La naissance d'enfants de parents immigrés peut être officiellement déclarée aux autorités grecques.
وإذا كانت إمكانيات الوصول سيئة فيمكن عندئذ نشر وحدات طبية بأحجام وقدرات متباينة().
Lorsque l'accès est difficile, des unités médicales de taille et de capacité variables peuvent être déployées.
أما هوية الكيانات الاعتبارية فيمكن التثبت منها على أساس أي وثيقة رسمية أو سجل رسمي.
L'identité des entités juridiques peut être établie par référence à une publication ou à un registre officiel.
فيمكن مث إعفاء الطفل من حضور محاكمته لكي يصان توازنه النفساني ومستقبله.
Par exemple, un enfant peut être dispensé d'assister à son procès pour que soient préservés son équilibre psychique et ses perspectives d'avenir.
أما من الناحية الإصلاحية فيمكن اعتبار مشروع القواعد صيغة مثال يحتذى من المبادئ.
Le Projet de règles, quant à lui, peut être considéré comme une illustration des Principes.
أما التعليمات واستمارة الطلبات فيمكن الحصول عليها من المبادئ التوجيهية المؤقتة على.
Les instructions pour la présentation des demandes peuvent être trouvées dans les directives provisoires sur le site.
وبما أن المعسكرات التدريبية متحركة، فيمكن نقلها من مكان إلى آخر تفاديا لإثارة الشبهات.
Grâce à leur mobilité, les camps de formation peuvent être déplacés pour éviter d'attirer l'attention.
أما الأدوار التي يضطلع بها البرنامج المشترك في مجال السلامة الكيميائية فيمكن تلخيصها بما يلي:
Les rôles que joue l'IOMC dans la sécurité chimique peuvent être décrits de la façon qui suit :
87 - فيمكن مثلا جمعها حسب التقنيات المستعملة.
On peut, par exemple, les regrouper en fonction des techniques utilisées.
فيمكن الإذن لدولة عضو بالسعي إلى تحقيق مصالحها.
Une autorisation peut être donnée à un État membre pour lui permettre de réaliser ses propres objectifs.
أما أهمية القانون الداخلي كمعيار هام فيمكن تفسيرها في التعليق.
La pertinence du droit interne en tant que critère important pourrait être exposée dans le commentaire.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1449. المطابقة: 1449. الزمن المنقضي: 153 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo