التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "في حاله تاهب" في الفرنسية

بحث في حاله تاهب في: تعريف مرادفات
en alerte
en stand-by
en veille
sur un pied d'alerte
dans un état d'alerte
en état d'alerte
الى كل الوحدات ابقوا في حالة تاهب قصوى
À toutes les unités, restez en alerte maximale.
تحتاج إلى استدعاء العمدة ووضع الحرس الوطني في حالة تأهب.
Il faut appeler le maire et mettre la garde national en alerte.
نحن سنضع فريق تكتيكي في حالة تأهّب.
On va mettre une équipe en stand-by.
هنري، الآلة ليست شغالة هي في حالة تأهّب
La machine n'est même pas allumée, elle est en veille.
لقد وضعنا المدير في حالة تأهب.
Le directeur nous a mis en alerte.
ابقوا في حالة تأهب، نحنُ لسنا لوحدنا
Restez en alerte, on n'est pas seuls.
كنا في حالة تأهب قصوى عن أي شيء في تلك المنطقه
Nous étions en alerte maximum pour n'importe quoi dans cette zone.
اود وضع المؤسسة في حالة تاهب كاملة
Je veux cette organisation en alerte totale.
ولكن عليكي أن تكوني في حالة تأهب قصوى.
Mais tu dois être en alerte maximale.
ضع الفرق الطبية و الإطفاء في حالة تأهب
Mettez l'équipe médicale et anti-feu en alerte.
مكتب التحقيقات الفدراليه و الامن القومي والشرطة،، كلهم في حالة تأهب قصوى
Le FBI, la Sécurité Intérieure, la police fédérale, tous sont en alerte maximale.
نعم، وسوف تظل في حالة تأهب.
Oui, je reste en alerte.
لقد حصلت للتو على البقاء في حالة تأهب ومركزة.
Je dois rester en alerte et concentré.
بقية لك، البقاء في حالة تأهب.
Le reste d'entre vous, restez en alerte.
وقد تم رفع الوعي لدى المسؤولين عن قضاء احداث ووضعت إدارة الهجرة النيجيرية في حالة تأهب مستمر.
Les administrateurs qui s'occupent de la justice des mineurs ont pris conscience du problème et le service d'immigration nigérian est constamment en alerte.
وكانت إسرائيل في حالة تأهب أمني عالية طوال معظم الفترة التي يشملها التقرير، وعانى الإسرائيليون والفلسطينيون على السواء من العنف.
Israël a été en alerte de sécurité élevée pendant la plus grande partie de la période considérée et les Israéliens comme les Palestiniens ont souffert de la violence.
ووضعت قوات الدفاع المضادة للطائرات في أذربيجان في حالة تأهب.
Les forces de défense antiaérienne de l'Azerbaïdjan ont été placées en état d'alerte renforcée.
عدم وضع الأسلحة النووية في حالة تأهب
La levée de l'état d'alerte des armes nucléaires
وظلت قوة للتدخل السريع في حالة تأهب قصوى.
Une force d'intervention rapide a été maintenue en état d'alerte.
وقد وُضع مكتب الاستخبارات الوطنية وقوات الأمن في حالة تأهب شديد.
Le Bureau national du renseignement et les services de sécurité ont été placés en état d'alerte élevée.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 419. المطابقة: 419. الزمن المنقضي: 105 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo