التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "في حين يؤكد من جديد" في الفرنسية

tout en réaffirmant
وينبغي أن يركّز الحوار الرفيع المستوى على المسائل الموضوعية، ولا سيما التحديات الجديدة والقضايا الناشئة، في حين يؤكد من جديد النهج الشامل لمونتيري والدوحة.
Ce dialogue devrait se concentrer sur des questions de fond, en particulier les nouveaux défis et les problèmes qui se font jour, tout en réaffirmant l'approche globale de Monterrey et de Doha.
ويتحمل بذلك اتحاد مسؤوليته في تعزيز وحماية حقوق انسان بوصفها شاغ مشروعا من شواغل المجتمع الدولي في حين يؤكد من جديد أن هذه الحماية وهذا التعزيز يظن في المقام أول المسؤولية اساسية لكل حكومة.
L'Union assume ainsi sa responsabilité dans la promotion et la défense des droits de l'homme, préoccupations légitimes de la communauté internationale, tout en réaffirmant qu'elles relèvent en premier lieu de la responsabilité de chaque gouvernement sans exception.

نتائج أخرى

وهم، في حين يؤكدون من جديد الموقف اساسي للحركة على نحو ما ينعكس في الوثيقة الختامية، وتمشيا مع الضرورة اساسية حل الديمقراطية في امم المتحدة، يشددون على ما يلي:
Tout en réaffirmant la position fondamentale du Mouvement, telle qu'elle est exposée dans le Document final, et eu égard à la nécessité vitale de démocratiser l'Organisation, ils ont donné la priorité aux points suivants :
المجلس التنفيذي والجمعية العامة يؤكدان من جديد ولاية المكتب
Confirmation du mandat de l'UNOPS par le Conseil d'administration et l'Assemblée générale
يؤكد من جديد مبدأ حرية العلم والبحث
Souligne une nouvelle fois la liberté fondamentale de la science et de la recherche
كما يؤكد من جديد الطابع الاستراتيجي والمحوري لنهج التنمية المجتمعية.
Elle démontre également le caractère stratégique et primordial de l'approche axée sur le développement communautaire.
ويؤكد من جديد أهمية احترام المواعيد المقررة للانتخابات.
Il souligne une nouvelle fois qu'il importe de respecter le calendrier des élections.
ويؤكد من جديد أهمية احترام المواعيد المقررة للانتخابات.
Il insiste à nouveau sur l'importance qui s'attache au respect du calendrier électoral.
ويؤكد من جديد دعمه الكامل لأعمال المكتب وممثل الأمين العام.
Il exprime à nouveau son plein appui au Bureau et au Représentant du Secrétaire général.
وإذ يؤكد من جديد السمة اقليمية والسيادة لجميع الدول في المنطقة،
Réaffirmant l'intégrité territoriale et la souveraineté de tous les États de la région,
وإذ يؤكد من جديد التزامه بمساعدة الشعب الصومالي في استعادة أحوال حياته الطبيعية،
Réaffirmant sa volonté d'aider le peuple somali à rétablir des conditions de vie normales,
وإذ يؤكد من جديد ضرورة امتثال الطرفين للقانون انساني الدولي،
Réaffirmant qu'il faut que les parties respectent le droit international humanitaire,
يؤكدان من جديد استعدادهما رساء السلم في أراضي البوسنة والهرسك؛
Réaffirmant leur volonté d'instaurer la paix dans le territoire de la Bosnie-Herzégovine,
واتحاد يؤكد من جديد تمسكه بمبادئ الديمقراطية التمثيلية وبحكم القانون.
L'Union européenne réaffirme son attachement aux principes de la démocratie représentative et de l'état de droit.
وهو يؤكد من جديد الصلة الحيوية بين الديمقراطية والتنمية وحقوق انسان.
Elle réaffirme, en outre, les liens fondamentaux qui existent entre démocratie, développement et droits de l'homme.
ويؤكد من جديد استعداد الأمم المتحدة لتقديم المساعدة وفقا لولايتها ومواردها.
Il réitère la volonté de l'Organisation des Nations Unies de soutenir ce processus conformément à son mandat et ses ressources.
وإذ يؤكد من جديد القرارات التي اتخذها الاجتماعان الاستثنائيان الثامن والتاسع لمجلس الوزراء؛
Réaffirmant les résolutions adoptées à l'issue des huitième et neuvième réunions extraordinaires du Conseil des ministres,
ويؤكد من جديد أنه وبنتاه ضحايا ادعاءات كاذبة.
Il affirme une nouvelle fois que lui-même et ses filles ont été victimes de fausses allégations.
وإذ يؤكد من جديد أن الخطوة الأولى للرصد هي إنشاء إطار لبناء القدرات،
Réaffirmant que la première étape du suivi était la mise en place du cadre pour le renforcement des capacités,
وإن استبعادهم من شأنه أن يؤكد من جديد مبادئ الاستعمار ويرفض ميثاق الأمم المتحدة.
Les en exclure reviendrait à réaffirmer les principes de la colonisation et à contester la Charte des Nations Unies.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 28641. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 335 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo