التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "في صدمة كبيرة" في الفرنسية

أدت اصابته بجلطة في صدمة كبيرة الدماغ.
Son attaque le fait souffrir d'un traumatisme cérébral.
كنت في صدمة كبيرة
لذلك فهي في صدمة كبيرة
إنها في وضع سيئ جداً في صدمة كبيرة
Et Grace ? - Ça ne va pas fort.

نتائج أخرى

رئيس الأساقفة "ريتشارد - رشمان" قد جعلت المدينة في حالة صدمة كبيرة
l'archevêque Richard Rushman, laisse notre ville sous le choc. Andy est en direct.
هناكَ صدمه كبيرة في رأسهِ وحطمَ بعضَ الأضلع
Il a une bonne bosse sur la tête, il a deux côtes cassées.
أعتقد ان كلانا قد تلقى صدمه كبيره في حياته
Je suppose que nous avons eu tous les deux le choc de notre vie.
ويتمثل الأثر المباشر للحصار في حدوث صدمة كبيرة على جانب العرض، والتي تجسدت في النهاية في تقلص دخل الأسر المعيشية للعاملين في دوائر الأعمال المتأثرة بالحصار وأرباب العمل لتلك الدوائر.
Le siège a eu pour effet immédiat de provoquer un choc considérable au niveau de l'offre, qui s'est finalement traduit par une baisse de revenus pour les propriétaires et les employés des entreprises touchées.
رشمان قد جعلت المدينة في حالة صدمة كبيرة
Andy est en direct sur les lieux.
هذا صعب لأن جسديكما في حالة صدمة كبيرة
Votre corps est en état de choc.
بالإضافة إلى انتشار مرض الحمى القلاعية في أوروبا الغربية تسببا في صدمة عرض كبيرة بالنسبة لبعض الاقتصادات وظلا يشكلان تهديدا للتجارة الدولية والسياحة الدولية.
Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.
قطع الجزء العلوي للعمود الفقري أو صدمة كبيرة في الدماغ هي أكثر الوسائل فعالية
La rupture des vertèbres cervicales ou un grave traumatisme au cerveau... sont les méthodes les plus efficaces.
فقدان والديك في عمر صغير تعتبر صدمة كبيرة
Elle doit cesser de s'inquiéter pour moi.
إن لَم تكُن تلكَ الكَف تُمسكُ شيئاً، فدَعكَ منها لو كانَ لديكَ صدمات كبيرة في رأسِك يُمكنُ قرائتُها انسى أمرَ مُستقبلِك
Si la main est vide, laisse tomber la neige, si vos bosses sur la tête sont si grosses qu'on peut les lire, votre avenir est mal barré.
عظمة القص مسحوقة صدمة كبيرة في الجمجمة... لستُ متأكدة بعد إذا ما ماتت
Je ne suis pas encore sûre qu'elle soit morte dans l'accident ou l'incendie.
كما أنه يمكن مساعدة الدول النامية من خلال إصلاح النظام المالي العالمي مما يشجع بدوره في تقليل الصدمات الكبيرة التي تتعرض لها اقتصادات الدول النامية والتأثير السلبي على تدفقات رأس المال.
En outre, ces pays pourraient être aidés par une réforme du système financier international, qui en retour permettrait d'amortir les chocs considérables subis par les économies desdits pays et d'atténuer l'impact négatif que ces chocs peuvent avoir sur les flux de capitaux.
السيد دلا سابليير: بادئ ذي بدء، أود أن أشير إلى الحالة في لبنان لأعرب عن الصدمة الكبيرة التي شعرت بها السلطات الفرنسية والقلق العميق الذي انتابها لاغتيال بيار الجميّل، وزير الصناعة، صباح هذا اليوم في بيروت بطريقة جبانة.
M. de La Sablière : Je voudrais d'abord évoquer la situation au Liban et faire part ici de la profonde émotion et de la consternation des autorités françaises après le lâche assassinat de Pierre Gemayel, Ministre de l'industrie, ce matin à Beyrouth.
كثيراً ما يشكو صناع القرار السياسي في أوروبا اليوم من أن منطقة اليورو كانت لتصبح في خير حال، لولا الأزمة المالية في الولايات المتحدة. وربما كانوا محقين، ولكن أي نظام مالي لابد وأن يكون قادراً على تحمل الصدمات، بما في ذلك الصدمات الكبيرة.
Les décideurs politiques européens d'aujourd'hui se plaignent souvent du fait que, sans la crise financière US, la zone euro se porterait bien. Peut-être ont-ils raison.
٥٨ - وأعقب الدعم الحماسي الواسع انتشار للتغيير السياسي واقتصادي الجذري الذي ت الثورات في عام ١٩٨٩ صدمة واستياء كبيران، عندما تبين أن تكاليف التكيف أعلى مما كان متوقعا بكثير.
L'appui dynamique et enthousiaste apporté aux changements politiques et économiques radicaux qui ont suivi les révolutions de 1989 a, dans une large mesure, fait place à la déception et au mécontentement alors que les coûts de l'ajustement s'avéraient beaucoup plus élevés que prévus.
وفي جميع الحالات، تجرى عمليات البتر وغيرها من عمليات جراحة الصدمات في المستشفيات الحكومية الكبيرة.
Des services d'amputation et d'autres services de chirurgie des traumatismes sont systématiquement disponibles dans les grands hôpitaux des gouvernorats.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 704. المطابقة: 4. الزمن المنقضي: 361 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo