التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "في مجال العمالة" في الفرنسية

اقتراحات

والنساء عرضة بصفة مستمرة لعدم المساواة في مجال العمالة.
Quant aux femmes, elles sont constamment victimes d'inégalités en matière d'emploi.
الاستعداد للمشاركة في العملية المشتركة لتنسيق استراتيجية الاتحاد الأوروبي في مجال العمالة.
Préparer la participation au processus commun de coordination de la stratégie en matière d'emploi de l'Union européenne.
تم إقرار خطط ومواثيق متنوعة في مجال العمالة تهدف في المقام الأول إلى مكافحة أنواع التمييز المتعددة.
Des plans et chartes de la diversité dans l'emploi ont été adoptés et visent en première instance à lutter contre les discriminations multiples.
فالجزء الأول يشرح المفاهيم الأساسية ويوجز الإمكانات النظرية فيما يتعلق بالتمييز في مجال العمالة.
La première expose les concepts fondamentaux et présente différents points de vue théoriques concernant la discrimination dans l'emploi.
ب - تكافؤ الفرص في مجال العمالة
b. Égalité des chances en matière d'emploi
306- وقد وسع نطاق حقوق نقابات العمال في مجال العمالة.
Les droits des syndicats en matière d'emploi ont été étendus.
وأخيراً، ُوقِّع على اتفاقية محددة مع منطقة بروكسل في مجال العمالة.
Enfin, une convention spécifique a été signée avec la région bruxelloise en matière d'emploi.
تعريف التمييز في مجال العمالة (المادة 3)؛
La définition même de la discrimination en matière d'emploi (art. 3);
افتقار توغو إلى سياسة متماسكة في مجال العمالة؛
L'inexistence au Togo d'une politique cohérente en matière d'emploi;
(ب) تطبيق نفس معايير الاختيار في مجال العمالة
b) Application des mêmes critères de sélection en matière d'emploi
وليس ثمة نص تشريعي يشكل تمييزا ضد المرأة في مجال العمالة.
Il n'existe pas de disposition législative constituant une discrimination à l'égard des femmes en matière d'emploi.
تقرر اعتماد المبادئ التوجيهية العامة التالية في مجال العمالة:
Décide d'adopter les principes directeurs suivants en matière d'emploi :
268- إرجع إلى الفقرة 1 ألف للاطلاع على الحقوق الدستورية في مجال العمالة
et de privilèges Voir le paragraphe 1A pour des informations sur les droits constitutionnels en matière d'emploi.
101- غير أن ملديف تواجه عدداً من التحديات في مجال العمالة.
Toutefois, les Maldives sont confrontées à un certain nombre de difficultés en matière d'emploi.
وكيف يمكن للبلدان بلوغ أهدافها في مجال العمالة على أفضل نحو ممكن؟
Quels sont les meilleurs moyens pour les pays d'atteindre leurs objectifs en matière d'emploi?
والنهج النيوزيلندي إزاء تكافؤ الفرص في مجال العمالة مبني على مفهوم الجدارة.
La démarche néo-zélandaise pour réaliser l'égalité des chances en matière d'emploi est fondée sur le mérite.
(ج) منع التمييز في مجال العمالة على أساس الانتماء الإثني أو الإقليمي.
c) Prennent des mesures contre les discriminations dans l'emploi basées sur l'origine ethnique ou provinciale.
34 - وشملت المساعدة المقدمة في مجال العمالة، التدريب والبحوث وتوفير الوظائف.
En matière d'emploi, l'assistance inclut la formation, la recherche et l'offre d'emplois.
491- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تشجع سياسات نشطة وهادفة في مجال العمالة بغية تخفيض البطالة.
Le Comité invite instamment l'État partie à promouvoir en matière d'emploi des politiques énergiques et ciblées propres à réduire le chômage.
وكانت الفجوة الجنسانية في مجال العمالة آخذة في التقلص قبل الأزمة ولكنها اتسعت بعدها.
L'écart en matière d'emploi se réduisait avant la crise mais s'est élargi après.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 545. المطابقة: 545. الزمن المنقضي: 369 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo