التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "في هذه الايام" في الفرنسية

بحث في هذه الايام في: تعريف مرادفات
de nos jours
ces jours-ci
en ce moment
à notre époque
en ces jours
aujourd'hui ces temps-ci
ces derniers jours
ces derniers temps
à cette époque
à l'époque
de ces jours
d'aujourd'hui
في هذه الايام الشباب نسوا المبادىء الاخلاقية
De nos jours, les jeunes négligent la vertu.
من الصعب ان تحصلعلى المساعدة في هذه الايام
Difficile de trouver du bon personnel de nos jours.
ليسَ آمن الأماكن لي في هذه الأيام
Pas l'endroit le plus sûr pour moi ces jours-ci.
أحصل في مختلف النوع من المشاكل في هذه الأيام.
Je reçois dans un autre genre de problème ces jours-ci.
فولوديا, انت تعرف حال الجيش في هذه الايام
Volodya, tu sais ce que c'est que l'armée en ce moment !
في هذه الأيام أصبح غنائيّ أفضل من صيديّ
Je suis meilleur au chant qu'à la pêche en ce moment.
اين تجد دليل ارقام في هذه الايام ؟
Où peut-on même trouver un répertoire de nos jours?
إذا كنت كلب في هذه الايام هل سترجع للبيت؟
Si tu était un chien de nos jours tu voudrais rentrer à la maison ?
في هذه الايام يمكنك شراء أي شيء تقريبا من الشوارع
De nos jours, on peut presque tout acheter dans les rues.
في هذه الايام، هنالك شي يجب أن يُمدح...
De nos jours, c'est louable.
في هذه الايام وهذا العمر ليلى, ربما تعرف ما هم يفعلون
De nos jours, Lili, les gens savent ce qu'ils font.
يبدو كل شخص يستخدم هذه الجملة في هذه الايام
Tout le monde se sert de cette phrase, de nos jours.
ماذا يحدث مع الناس في هذه الايام ؟
Les gens, de nos jours !
ذلك عظيم جداً أين نجد قصة حب الان في هذه الايام ؟
Où nous trouvons-nous de telles histoires d'amour de nos jours ?
أتعرفين ما خطبُ العالم في هذه الأيام ؟
Tu sais quel est le problème du monde de nos jours ?
ليس بشكل مباشر خاصة في هذه الأيام
Pas directement, et pas de nos jours, surtout.
هُم يمتلكون نصف المدينة في هذه الأيام.
De nos jours, ils possèdent la moitié de la ville.
ماهو أفضل أسلوب للتبرعات في هذه الأيام ؟
Quelle œuvre caritative est très à la mode en ce moment ?
الجيش يتوسّع بشكل مكثّف في هذه الأيام
L'armée manque de bras, en ce moment.
ربما لا تخرجين كثيرًا في هذه الأيام
Vous ne devez pas beaucoup sortir en ce moment ?
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 943. المطابقة: 943. الزمن المنقضي: 194 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo