التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "قاضي الصلح" في الفرنسية

بحث قاضي الصلح في: تعريف مرادفات
juge de paix
magistrat
justice de paix
قاضي الصلح ذو الاختصاص الموسع في نيافونكي عامي 1980 و 1981
Juge de paix à compétence étendue Niafunké, de 1980 à 1981
٠٤- وفيما يتعلق بوصف المخالفات، تندرج هذه الوظيفة ضمن اختصاص قاضي الصلح الذي تؤكّد قراره الهيئة القضائية المختصة.
En ce qui concerne la qualification des délits, cette fonction appartient au juge de paix, dont la décision est confirmée par l'organe judiciaire compétent.
١٨١- وبموجب المادة ١٨٨، يتنافى منصب قاضي الصلح أو القاضي مع ممارسة مهنة المحامي أو الموثق، ومع شغل وظيفة في أي جهاز من أجهزة الدولة، باستثناء وظائف التدريس أو البعثات الدبلوماسية المؤقتة.
Selon l'article 188, la dignité de magistrat ou de juge est incompatible avec l'exercice de la profession d'avocat ou de notaire, et avec l'exercice de toute autre fonction publique à l'exception des fonctions d'enseignant ou de diplomate en mission temporaire.
وقبل وقوع التطورات الأخيرة في كيدال، تعرقلت إعادة فتح السجن ومحكمة قاضي الصلح بسبب سيطرة الحركة الوطنية لتحرير أزواد على مؤسسات العدالة والسجون.
Avant les événements récents survenus à Kidal, le contrôle des institutions judiciaires et pénitentiaires par le MNLA faisait obstacle à la réouverture du tribunal de justice de paix et de la prison.
وفي تموز/يوليه التزمت حكومة ألمانيا بتمويل مشروع أعدته البعثة والبرنامج الإنمائي لدعم تدريب القضاة وغيرهم من مسؤولي الإدارة العامة الذين يؤدون مهام قاضي الصلح.
En juillet, le Gouvernement allemand s'est engagé à financer un projet d'aide à la formation des juges et autres fonctionnaires assurant les fonctions de juge de paix, élaboré conjointement par la MINURCAT et le PNUD.
22- وحينما عُرض المعتقلون على قاضي الصلح، لم يأخذ هذا الأخير أقوالهم.
Le juge de paix devant lequel ils ont été déférés ne les a pas entendus.
وفي 3 آذار/مارس 2010، قدم صاحب البلاغ شكوى إلى قاضي الصلح يطلب منه الإقرار بانتهاك حقوقه المكفولة بموجب المادة 7 من العهد.
Le 3 mars 2010, l'auteur a adressé une plainte au juge de paix, demandant que soit reconnu le fait que les droits qu'il tient de l'article 7 du Pacte avaient été violés.
وتُمنح أوامر الحماية على أساس التقدم شفويا بطلب إلى قاضي الصلح أو إلى الشرطة، وتصدر دون إبطاء، ومع ذلك يجري سحب كثير من هذه الطلبات.
Les ordonnances de protection sont accordées à l'issue d'une demande verbale faite au juge de paix ou à la police et sont délivrées sans délai; cependant la plupart de ces demandes sont ensuite retirées.
أنت يجب أن تتكلّم مع قاضى الصلح في حوالى العاشره عن نذورنا
Tu dois parler de nos vœux à 10 h au juge de paix.
عدد الحات المسجلة في محضر قاضي الصلح
Nombre de cas ayant fait l'objet d'un constat du juge de paix
ويعيد المفوض القانوني النظر في القرارات التي أصدرها قاضي الصلح.
Le commissaire juridique passe en revue les décisions prises par le juge conciliateur.
ورفض قاضي الصلح الطلب في 7 أيار/مايو 2010.
Le juge de paix a rejeté la requête le 7 mai 2010.
وفي اليوم التالي، أمر قاضي الصلح بالإفراج عنه.
Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.
وبعد بضع ساعات، جرى استدعاء قاضي الصلح إلى الثكنة ثبات وفاة أوريول شاربونتيه.
Quelques heures plus tard, le juge de paix a été appelé à la caserne pour constater le décès d'Oriol Charpentier.
57- يعمل قاضي الصلح وحده، وهو أول درجة في الترتيب القضائي.
Le juge de paix siège seul et constitue le premier échelon de la hiérarchie judiciaire.
وفي 26 نيسان/أبريل 2010 رفض قاضي الصلح شكوى صاحب البلاغ.
Le 26 avril 2010, le juge de paix a rejeté la plainte.
وقد وقع السيد شو، في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٢ أمام قاضي الصلح بيان تحذيري.
M. Shaw a signé une déclaration officielle à la police en présence d'un juge de paix le 29 avril 1992.
وقد تكلم رئيس الوفد عن تقديم المشتبه بهم أمام قاضي الصلح.
Le chef de la délégation jamaïquaine a dit que les suspects sont déférés devant un juge de paix.
27- تكون الجلسات التي يرأسها قاضي الصلح علنية يمكن للجمهور ووسائل الإعلام حضورها.
Les audiences de la Magistrate's Court sont généralement publiques et les médias y sont admis.
ويتولى قاضي الصلح هذا مهمة قاضي التحقيق الجنائي بحكم منصبه.
Le Magistrate rémunéré exerce d'office les fonctions de Coroner.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 119. المطابقة: 119. الزمن المنقضي: 85 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo