التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "قد تُدخل" في الفرنسية

pourrait entrer
peut entrer
susceptibles d'entrer
pourraient entrer
était intervenue
est intervenu
est intervenue
وعلى أسوأ الاحتمالات، قد تدخل الاتفاقية حيز النفاذ إلى جانب قواعد لاهاي - فيسبي وقواعد هامبورغ، مما يؤدي إلى تطبيق ثلاثة أو حتى أربعة نظم في آن واحد.
Dans le pire des scénarios, la convention pourrait entrer en vigueur parallèlement aux Règles de La Haye-Visby et de Hambourg, ce qui aurait pour conséquence l'application simultanée de trois, voire quatre systèmes.
ونظرا للأهمية التي تعلقها الوفود على المؤتمر، تقدّر الأمانة بأن الاتفاقية قد تدخل حيز النفاذ في فترة السنتين 2004-2005 وأن الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف ستُعقد في عام 2006.
Étant donné l'importance que les délégations y attachent, le secrétariat estime que la Convention pourrait entrer en vigueur au cours de l'exercice biennal 2004-2005 et que la première session de la Conférence des États parties pourrait se tenir en 2006.
فقط أولئك تطرق من قبل الآلهة قد تدخل.
Seulement ce ont touché par les dieux peut entrer.
لدى جمهورية توغو مجموعة من القوانين والنصوص التنظيمية التي تحكم إدارة المواد الخطرة من قبيل المنتجات النووية والكيميائية والبيولوجية والإشعاعية التي قد تدخل في عملية صنع أسلحة الدمار الشامل.
La République togolaise dispose d'un ensemble de lois et de textes réglementaires qui régulent la gestion des substances dangereuses telles que les produits nucléaires, chimiques, biologiques et radiologiques susceptibles d'entrer dans le processus de fabrication des armes de destruction massive.
)أ(معدت ستعمال المعدات تتضمن تكاليف دورة الحياة وسائر التكاليف التي قد تدخل في حساب المعدل القياسي، من قبيل تكاليف تمويل اقتناء أو استئجار؛
a) Les taux d'utilisation du matériel, tenant compte des coûts complets du cycle de vie et des autres coûts susceptibles d'entrer dans le calcul d'un taux standard, tels que les frais financiers liés à l'acquisition ou à la location;
واستنادا إلى السابقتين الحديثتين الخاصتين باتفاقية امم المتحدة اطارية المتعلقة بتغير المناخ واتفاقية التنوع احيائي)البيولوجي(، يبدو من المعقول افتراض أن اتفاقية قد تدخل حيز النفاذ خل عام ٦٩٩١.
A en juger par les précédents récents de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et de la Convention sur la diversité biologique, il paraîtrait raisonnable de penser que cette convention pourrait entrer en vigueur dans le courant de 1996.
لمَ قد تُدخل إبرة محلول وريدي إلى عنقه؟
Pourquoi une aiguille de perfusion serait insérée dans son cou ?
وذكر أن مشروع القرار التاسع قد تُدخل عليه تغييرات عامة.
La neuvième pourrait être modifiée globalement.
والمرفق يمكن أن يُستخدم أيضا لإدراج تنقيحات إضافية قد تُدخل على القانون النموذجي.
L'annexe pourrait aussi contenir d'autres modifications susceptibles d'être apportées à la Loi type.
أنت قد تدخل الآن بيت الزعيم الأعلى.
Vous pouvez maintenant entrer dans le domicile de notre chef suprême.
قال الأطباء بأنّك قد تدخل في غيبوبة أخرى
Les docteurs ont dit que tu pouvais retomber dans le coma.
اذاً أنتي لديك معلومات قد تدخل أبي السجن
Tu as donc des informations qui peuvent faire boucler mon père.
يبدو أن القطع الحمراء قد تدخل هناك
On dirait que la pièce rouge pourrait rentrer là dedans.
أمريكا قد تدخل في حالة فزع مالي
L'Amérique pourrait plonger dans une panique financière.
قد تدخل طلبات الحصول على المركز استشاري في عمليات معقدة وطويلة.
Les demandes de statut consultatif peuvent être complexes et prendre du temps.
، أعني، قد تدخل السجن... وظيفتك بالكامل
Je veux dire, tu peux allez en prison, perdre ton travail...
وهذا يعني أن بعض الجرائم قد تدخل في نظام "التقيد".
Cela ne signifie pas que certains crimes ne puissent pas relever d'un régime d'acceptation facultative.
يبدو أن شخصاً قد تدخل وقام بعمل من أجلك
Ressemble à de quelqu'un a intervenu et vous a fait le travail pour vous,
أعتقد أن "تريفور" قد تدخل.
Je pense que Trevor est intervenu.
وأضاف قائلا إن عوامل أخرى قد تدخل في الاعتبار في حال نزاع واسع النطاق.
De plus, dans le cadre d'un conflit prolongé, d'autres facteurs peuvent intervenir.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 112. المطابقة: 112. الزمن المنقضي: 148 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo