التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "قد يلزم" في الفرنسية

il faudrait peut-être il faudra peut-être pourraient être nécessaires peuvent être nécessaires
il pourrait être nécessaire
il peut être nécessaire
il serait peut-être nécessaire
seront peut-être nécessaires
pourraient s'avérer nécessaires
peuvent s'avérer nécessaires
pourrait s'avérer nécessaire
pourrait devoir être
pourraient avoir besoin
il sera peut-être nécessaire
éventuelles

اقتراحات

88
ورُئي عموما أنه قد يلزم إعادة النظر في المسألة في دورة قادمة.
Il a généralement été estimé qu'il faudrait peut-être réexaminer cette question à une session ultérieure.
ويتضمن بعض الآثار التي قد يلزم بحثها في سياق المجموعة ما يلي.
Certains des effets qu'il faudrait peut-être examiner dans le contexte d'un groupe sont évoqués ci-après.
قد يلزم إجراء مناقشة إضافية لمسألة الإخطار.
Il faudra peut-être discuter plus avant de la question de la notification.
ويبدو لي أنه قد يلزم مزيد من الوقت وإلى مشاورات.
Je sais qu'il faudra peut-être davantage de temps et des consultations.
(ج) وضع ما قد يلزم من مبادئ توجيهية لتيسير تنفيذ التدابير المفروضة أعلاه؛
c) Arrêter les directives qui pourraient être nécessaires pour faciliter la mise en œuvre des mesures imposées ci-dessus;
رابعا - الشروط التي قد يلزم استيفاؤها لإنجاز الولاية
Conditions qui pourraient être nécessaires à l'achèvement du mandat
"ويدرك مجلس الأمن أنه قد يلزم توفير موارد لتنفيذ توصياته.
Le Conseil est conscient que des ressources pourraient être nécessaires pour l'application de ses recommandations.
ولكي تصبح السلطات المحلية بحق خط الدفاع الأول قد يلزم توفير الحيز الكافي للسياسات الوطنية.
Pour que les autorités nationales deviennent effectivement la première ligne de défense, il faudra peut-être ménager une marge d'action suffisante au niveau du pays.
والمقصود أن يتناول مشروع المادة 2 تلك الحالات المحتملة التي قد يلزم فيها الحفاظ على شروط الشكل التقليدية.
Ces situations éventuelles dans lesquelles il faudrait peut-être maintenir les conditions de forme traditionnelles devaient en principe être traitées dans le projet d'article 2.
واتفق على أنه قد يلزم مواصلة مناقشة المسألة في سياق مشروع المادة 2.
Les participants sont convenus qu'il faudrait peut-être examiner plus avant la question dans le cadre du projet d'article 2.
كما يحدد المسائل التي قد يلزم مواصلة التحقيق بصددها.
Il indique aussi les domaines dans lesquels il pourrait être nécessaire de poursuivre les recherches.
هناً بتقديم الأطراف ما قد يلزم من الموارد المالية الإضافية.
Sous réserve de la fourniture des ressources financières supplémentaires nécessaires par les Parties.
النظر في الشراكات وآليات التنسيق التي قد يلزم إقامتها لتحقيق نتائج
Étudier les partenariats et les mécanismes de coordination dont peuvent dépendre les résultats à obtenir.
تنظر هنغاريا في ما قد يلزم اتخاذه من إجراءات أخرى.
La Hongrie examine les mesures qu'elle pourrait être amenée à prendre.
لا تزال جمهورية أرمينيا تنظر في الإجراءات الأخرى التي قد يلزم اتخاذها.
La République d'Arménie examine encore les mesures qu'elle pourrait être amenée à prendre.
قد يلزم بحث هذه الفقرة في ضوء نتائج مناقشات الاعتبارات المالية.
Il pourrait être nécessaire d'examiner ce paragraphe à la lumière des résultats des discussions relatives aux considérations financiers.
وترى اللجنة الاستشارية أنه قد يلزم تعزيز وحدة الترجمة التعاقدية.
Le Comité consultatif a recommandé de renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.
أسئلة قد يلزم الرد عليها لتحديد معالم قضايا اعانات
Questions qui devront peut-être être examinées pour déterminer les paramètres des questions concernant les subventions
ورهنا بطبيعة الموجودات، قد يلزم إشعار الطرف الثالث أو التسجيل.
Selon la nature du bien, la notification à un tiers ou l'inscription peut également être exigée.
كما قد يلزم أن تصدر الدولة المضيفة تشريعاً تنفيذياً.
Une législation d'application sera probablement nécessaire dans l'État hôte.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 927. المطابقة: 927. الزمن المنقضي: 250 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo