التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "قررت الجمعية العامة" في الفرنسية

اقتراحات

قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة استشارية مستقلة لمراجعة الحسابات.
L'Assemblée générale a décidé de créer un Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit.
قررت الجمعية العامة في قرارها 61/261 إنشاء نظام جديد للعدالة الداخلية.
Dans sa résolution 61/261, l'Assemblée générale a décidé de mettre en place un nouveau système de justice interne.
ونتيجة لتقدمنا الإنمائي السريع، قررت الجمعية العامة قبل أربع سنوات أن تحذف ملديف من قائمة أقل البلدان نموا.
Au vu de notre développement rapide, il y a quatre ans, l'Assemblée a décidé de rayer les Maldives de la liste des pays les moins avancés.
كما قررت الجمعية العامة اعتبار الدورات المتبقية للفريق العامل المفتوح العضوية في عامي 2010 و 2011 لجنة تحضيرية للمؤتمر.
L'Assemblée a décidé en outre qu'à ses sessions de 2010 et 2011 le Groupe de travail à composition non limitée ferait fonction de comité préparatoire de la Conférence.
قررت الجمعية العامة أيضا مواصلة النظر في هذه المسألة.
L'Assemblée générale décide également de poursuivre l'examen de cette question.
قررت الجمعية العامة مواصلة المشاورات بشأن الاتساق على نطاق المنظومة في دورتها الثانية والستين.
L'Assemblée générale décide de poursuivre les consultations sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies à sa soixante-deuxième session.
وقد قررت الجمعية العامة عقد دورة استثنائية ستعراض وتقييم وتنفيذ برنامج العمل.
L'Assemblée générale a décidé de convoquer une session extraordinaire en vue d'examiner et d'évaluer l'application du Programme d'action.
وقبل أقل من أسبوعين قررت الجمعية العامة بالإجماع البدء قريبا بالمفاوضات بشأن الإصلاح.
Il y a moins de deux semaines, l'Assemblée générale a décidé à l'unanimité de démarrer rapidement les négociations sur la réforme.
وعند الموافقة على الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، قررت الجمعية العامة:
En approuvant le budget-programme de 1996-1997, l'Assemblée générale a décidé ce qui suit :
وقد قررت الجمعية العامة في قرارها 60/251 إلزام مجلس حقوق الإنسان بتقديم تقرير سنوي إليها.
Avec la résolution 60/251, l'Assemblée générale a décidé que le Conseil des droits de l'homme lui soumettrait son rapport annuel, ce que nous avons entendu aujourd'hui.
37-4 وقد قررت الجمعية العامة أنه سيتم تمويل المنصب الجديد لوكيل الأمين العام للهيئة من موارد الميزانية العادية.
37.4 L'Assemblée générale a décidé que le nouveau poste de secrétaire général adjoint d'ONU-Femmes serait financé par le budget ordinaire.
وبموجب المقرر 56/401 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2001، قررت الجمعية العامة تأجيل الدورة الاستثنائية.
Par sa décision 56/401 du 12 septembre 2001, l'Assemblée générale a décidé de reporter la session extraordinaire.
قررت الجمعية العامة بموجب قرارها 54/196، أن تعقد اللجنة التحضيرية دورتها الموضوعية الأولى في أيار/مايو 2000.
Dans sa résolution 54/196, l'Assemblée générale a décidé que la première session de fond du Comité préparatoire se tiendrait en mai 2000.
لقد قررت الجمعية العامة جعل التنمية المستدامة عنصرا أساسيا في كل أنشطة الأمم المتحدة.
L'Assemblée générale a décidé que le développement durable doit être un élément central de toutes les activités de l'ONU.
قررت الجمعية العامة، في قرارها 62/217، أن تصبح بوليفيا وسويسرا عضوين في اللجنة.
Dans sa résolution 62/217, l'Assemblée générale a décidé que la Bolivie et la Suisse devraient devenir membres du Comité.
وقد قررت الجمعية العامة مجددا تجاوز شرط اكتمال النصاب فتتاح الجلسات والسماح بالشروع في المناقشة.
L'Assemblée générale a décidé une nouvelle fois de déroger à la règle relative au quorum de façon à permettre l'ouverture des séances et le commencement du débat.
وبموجب القرار ٤٧/١٩١، قررت الجمعية العامة أن تشكل مجلسا استشاريا رفيع المستوى بشأن التنمية المستدامة.
Par sa résolution 47/191, l'Assemblée générale a décidé de créer un Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable.
٧ ألف - ٩٩ وبالقرار نفسه قررت الجمعية العامة أن تواصل امانة المؤقتة عملها لمساعدة اللجنة.
7A. Dans la même résolution, l'Assemblée générale a décidé que le secrétariat provisoire continuerait d'apporter son concours au Comité.
10 - وقد قررت الجمعية العامة تنظيم استعراض منتصف المدة في حدود الموارد الموجودة.
L'Assemblée générale a décidé d'organiser l'examen à mi-parcours dans les limites des ressources disponibles.
قررت الجمعية العامة، بالفقرة ٦ من قرارها ٤٨/١٨٨، أن يتوخى المؤتمر تحقيق اهداف التالية:
Au paragraphe 6 de sa résolution 48/188, l'Assemblée générale a décidé que la Conférence aurait les objectifs suivants :
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1407. المطابقة: 1407. الزمن المنقضي: 457 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo