التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "قف" في الفرنسية

debout lève-toi whoa mets-toi levez-vous arrête stop tiens-toi restez
lève toi
mettez-vous
halte
ho
holà
Arrêtez
Gare-toi

اقتراحات

113
80
36
قف بجانب الجدار، هيّا - حسنًا
Debout contre le mur, allez.
قف الآن و ضع يديك فوق رأسك
lève-toi et mets tes mains sur ta tête.
والآن قف معي, وأبق عيناك مغلقة
Lève-toi avec moi et garde les yeux fermés.
قف، قف، قف، قف، أنا لست سيء.
Whoa, whoa, whoa, whoa, Ce n'est pas moi le méchant.
قف، يجب أن تساعدني في هذا
Lève-toi, tu dois m'aider.
هيا يا أبي, قف و حيّ الجمهور
Allez, papa, lève-toi et salue!
هيا يا أبي, قف و حيّ الجمهور
Allez papa, lève-toi et fais la courbette.
قف وراء الطاولة وابدأ بسكب المشروبات فحسب
Vas juste derrière le bar et commence à servir à boire.
دقاتها متزامنة مع دقات قلبك، قف على ظهر الكرسي
Son tic-tac se synchronise avec les battements de votre coeur. Tiens-toi sur le dos de la chaise.
قف بعيداً عن الطبق وإلا سنفتح النار
Éloignez-vous de l'émetteur ou on ouvre le feu.
والآن قف وإستدير وضع يديك على رأسك الآن
Levez-vous, tournez-vous et mettez vos mains sur la tête.
قف على الجانب يا رايموند، حسناً؟
Tu restes sur le bas-côté, OK, Raymond ?
ابتعد عن صقر الألفية و قف قبالة الحائط
Éloigne-toi du Faucon Millénium et mets-toi contre le mur.
قف أينما تريد طالما تقف على إصبع واحدة
vous voulez tant que vous tenez sur un doigt.
قف عند الباب الأمامي مع النقود خلال عشر دقائق
À la porte d'entrée, avec l'argent, dans 10 minutes.
قف وواجهني أنا إبنة حاكمتك بموجب القانون
Arrête-toi et fais-moi face. Je suis la belle-fille de ton thane !
هيـّا! قف في مواجهة الحائط!
Dépêche! Les mains contre le mur!
قف قريبا منها واسترق النظر لما بداخلها
Approche-toi et regarde ce qu'il y a dedans.
خذ المضرب و قف هناك و حاول
Prends la batte, va là-bas et essaye.
تعال إلى هنا, انزل قف بجانب الباب
Fred, viens ici. Mets-toi devant la porte.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1845. المطابقة: 1845. الزمن المنقضي: 101 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo