التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "قوات" في الفرنسية

بحث قوات في: تعريف مرادفات

اقتراحات

4357
1411
1208
نشر قوات عسكرية دولية ستضمن حماية سكان كوسوفو في مجملهم.
Le déploiement d'une force militaire internationale garantissant la protection de toute la population du Kosovo.
وتقدم اللجنة تقريراً مستفيضاً عن سلوك أفراد قوات الشرطة.
Elle fait rapport de manière exhaustive sur la conduite des agents de la force publique.
وأرحب أيضا بوصول قوات من بوروندي مؤخرا.
Je note aussi avec satisfaction l'arrivée récente d'un contingent du Burundi.
وسيستمر أيضا اتصال مع قوات الحدود الروسية.
Elle continuera aussi d'assurer la liaison avec les forces situées sur la frontière russe.
عدم مشاهدة أي قوات عسكرية في وادي كودوري
Aucune présence militaire n'est observée dans la vallée de la Kodori
قانون قوات الشرطة رقم 171/1993بصيغته المعدلة؛
Loi No 171/1993 sur la police, telle que modifiée;
تضايق قوات الجيش اليوغوسفي سكان قرية الجنرال يانكوفيتش.
Les forces de l'AY harcèlent les habitants du village de Djeneral Jankovic.
وهاجمت جماعة المتظاهرين المركبة وأصيب أحد أفراد قوات الأمن بالذعر.
La foule a attaqué le véhicule et un membre des forces de sécurité a paniqué.
خفض تشكيل قوات الردع منذ انتهاء الحرب الباردة
Réduction du format des forces de dissuasion depuis la fin de la guerre froide
ونشكر أيضاً جميع البلدان الأفريقية التي التزمت بتوفير قوات إضافية للبعثة.
Nous remercions par ailleurs les pays africains qui se sont engagés à fournir des contingents additionnels à cette mission.
كما يسَّرت إسرائيل دخول قوات الشرطة الفلسطينية المنطقة المحيطة بالخليل.
Israël a également facilité l'entrée des forces de police palestinienne dans la zone entourant Hébron.
كما استمر التعاون الوثيق مع قوات الأمن الدولية.
La Police nationale a continué à coopérer de près avec les forces de sécurité internationales.
وحتى قوات الاحتلال اعترفت بأنه كان أعزل.
Même les forces d'occupation ont admis qu'il n'était pas armé.
محاكمات تعقب التوقيف من قبل قوات الدولة المعنية
Poursuites suivant l'arrestation par les propres forces de l'État en question
ولاحظت اللجنة أن قوات الحكومة لم تشارك في ذلك.
La Commission a noté que les forces gouvernementales n'avaient pas participé à cette attaque.
ضباط وموظفو قوات الأمن في جميع المقاطعات
Officiers et sous-officiers des forces de sécurité de toutes les provinces
تعزيز التعاون والتشاور الوافيين فيما بين قوات ودوائر الأمن؛
Veiller à une coopération et une coordination adéquate entre les forces et services de sécurité;
عدد المدربين الأفغان في قوات الأمن الوطنية الأفغانية
Nombre de formateurs afghans au sein des Forces nationales de sécurité de l'Afghanistan
لم تنسحب قوات الاحتلال في العراق.
Le retrait des troupes d'occupation en Iraq ne s'est pas produit.
هناك تعاون متزايد بين قوات الأمن الإسرائيلية والفلسطينية.
Une coopération croissante s'est mise en place entre les forces de sécurité israéliennes et palestiniennes.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 89457. المطابقة: 89457. الزمن المنقضي: 297 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo