قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
نتائج أخرى
لو أنكِ ستخبرينني كم انا فظيعة كإبنة...
Si tu es là pour me dire quelle horrible fille je suis,
لقد أحببتها كإبنة لي منذ أن انتقلتُ إلى هنا
جئت كإبنة الزعيمِ الكبير، يَجِبُ أَنْ تَكُونَ أكثرَ حذراً
لقد كنتِ كإبنة لي ذات مرة...
"تتحدثين كإبنة حقيقية لـ" فرنسا
وبما انه قد تبنى بودنار كابنه الشرفى
كابنة البابا سيتنافس كل أمراء أوروبا لطلب يدك
En tant que fille du pape, tous les princes d'Europe voudront ta main.
أنها أصبحت تتحلى بالمسئولية بما يكفي... كابنة القائد الروحي
لم تريده أن يُنشأ (كيني كأبنه)؟
لذلك خبئوه مع (جيفري) الملك الذي أحبه كأبنه
Alors ils l'ont caché chez Jeffries le roi, qui l'aima comme son propre enfant.
سأقول لك في يوم ما كيف أعيش كإبنة واحدة وسط 3 أولاد
Un jour, je te dirai comment j'ai survécu, seule dans une famille de 3 garçons.
انني احبك كابنة لكنك لم تدعي لي خياراً آخر
بيكا، أنتِ كإبنة لي و أقرب شخص إلي
Becca, tu es ce que j'ai de plus proche d'une fille.
هل تمارسين دورك كإبنة لمجموعة "هاي شين" ؟
Est-ce que tu joues déjà le rôle de la belle-fille du Groupe Haeshin ?
أعتبرك جزءاً من عائلتي.أصبحت كإبنة بالنسبة لي.أريد أن أطمئن عليك بعد رحيلي
Vous faites partie de la famille, comme ma fille, et votre avenir sera assuré quand je serai parti.
كابنه، لابد ان يكون لديك بعض من
أحب والدي سيد (ويكهام) كابنه
شخص آخر عاملني كإبنه ومات بسبب ذلك
أنتَ حقاً تراني كأبنةٍ لك وليس شريكة.
سيد (كوك)، إني أسألك كإبنة فقدت أبيها