التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "كارثة" في الفرنسية

بحث كارثة في: تعريف مرادفات
catastrophe
désastre
fléau
crise
tragédie
sinistre
accident
calamité
débâcle
cataclysme
apocalypse
drame
malheur
événement catastrophique
épreuve
infortune
une tornade
catastrophique désastreux

اقتراحات

8- كارثة المحيط الهندي: الحد من المخاطر من أجل مستقبل أكثر أماناً
Catastrophe dans l'océan Indien: réduction des risques pour un avenir plus sûr.
ولم يشهد العالم قط كارثة بيئية بمثل هذا الحجم.
Le monde n'avait jamais connu de catastrophe écologique de cette ampleur.
وأي كارثة تحدث تؤثر في العالم أجمع وتخلف وراءها آثاراً سلبية.
Toute catastrophe affecte le monde entier et laisse derrière elle des effets négatifs.
وتكفي اشارة في هذا الصدد إلى آثار كارثة تشيرنوبيل.
Il suffit de mentionner à cet égard les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl.
كما تتصدى الحكومة لمشاكل الصحة الإنجابية الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل.
Le Gouvernement s'attaque également aux problèmes de santé procréative provoqués par la catastrophe de Tchernobyl.
وتعرقلت عملية الانتقال بفعل العواقب المستمرة التي تولدها كارثة تشيرنوبيل.
Le processus de transition a été compliqué par les effets persistants de la catastrophe de Tchernobyl.
مساهمات البلدان النامية في جهود الإنعاش والتعمير بعد كارثة التسونامي
Contributions de pays en développement au titre du relèvement de la reconstruction après le tsunami
إزالة آثار كارثة تشيرنوبيل: تحسين ظروف معيشة السكان.
Eliminer les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl : améliorer les conditions de vie des habitants.
والقصد هو تلافي حدوث كارثة وكفالة السلام لشعب السودان.
L'objectif est d'éviter l'embrasement et de garantir la paix au peuple soudanais.
كارثة المخدرات تهدد الأطفال في سن الدراسة.
Que le fléau de la drogue touche les enfants d'âge scolaire;
واليوم نجتمع هنا لنحيي ذكرى ضحايا كارثة تشيرنوبيل.
Aujourd'hui, nous sommes réunis pour honorer la mémoire des victimes de la catastrophe de Tchernobyl.
أدركت فجأة أننا نتجه نحو كارثة.
J'ai soudain réalisé que nous nous dirigeons vers un désastre.
انها ليست كارثة، انه الإيقاع.
Ce n'est pas un désastre, c'est rythmique.
هل فقدت عزيزاً في كارثة جوية؟
Avez-vous perdu un être cher lors d'une catastrophe aérienne ?
لأخبرك أن أختك كانت كارثة في الاجتماع بكت
Pour te dire que ta sœur a été un désastre pendant la réunion.
وأتمنى أن الإحتلال لن يكون كارثة كبيرة
En espérant que le débarquement n'a pas été un fiasco.
بالحقيقة، إنها كارثة على وشك أن تحدث
En fait, c'était une catastrophe qui allait se produire.
المستحيل قد حدث و كارثة عظيمة قد إجتازتنا
L'impensable est arrivé, et un grand désastre nous rattrape.
الإعلان عن أكبر كارثة عسكرية في تاريخنا الطويل
d'annoncer la plus grande défaite militaire de notre longue histoire.
البطالة لا تعتبر كارثة طبيعية سيدي الرئيس
Le chômage n'est pas une catastrophe naturelle, M. le Président.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 8162. المطابقة: 8162. الزمن المنقضي: 110 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo