التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "كامل" في الفرنسية

أنظر أيضا: تحقيق كامل
بحث كامل في: تعريف مرادفات

اقتراحات

3-4-4 الفئات السكانية التي لا تحظى بوصول كامل لنظام الضمان الاجتماعي
3.4.4 Groupes de population qui n'ont pas un plein accès au système de sécurité sociale
وفي هذا الصدد ستواصل حكومة يوغوسفيا اتحادية تقديم كامل دعمها.
Le Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie continuera d'apporter son plein appui à cet égard.
ولذلك فإن إجراء حصر كامل لهذه المكونات ليس ضروريا.
Il n'était donc pas nécessaire de procéder à un inventaire complet de ces composants.
ويعتقد وفده أن مشروع الاتفاقية كامل وينبغي اعتمــــاده في الــــدورة الحاليـــة.
Elle estime que ce projet de convention est complet et doit être adopté à la session en cours.
يحذف العنوان وكذلك كامل نص قائمة المهام.
Supprimer le titre et tout le texte de la liste des tâches.
وهذا الدور يغطي بطبيعته كامل نطاق النزاعات السياسية واقتصادية واجتماعية.
Ce rôle s'étend tout naturellement à l'ensemble des conflits politiques, économiques et sociaux.
ويهدف البرنامج إلى تطوير نظام كامل وتشغيلي على ثلاثة مستويات.
Le programme est axé sur l'élaboration d'un système complet et opérationnel à trois niveaux.
النسبة المئوية للمزارعات كامل الوقت لكل فئة عمرية
Agricultrices travaillant à temps complet, par groupe d'âge (%)
وضع تشخيص كامل لحالة المرأة في موريتانيا؛
Établir un diagnostic complet de la situation des femmes en Mauritanie;
ويعربون عن كامل تأييدهم لنفاذ الدقيق لهذه القرارات والمقررات واتفاقات.
Ils expriment leur plein appui à l'application rigoureuse de ces résolutions, décisions et accords.
الموظفون بدوام كامل في جامعات آيرلندا 2000/2001
Personnel à plein temps des universités irlandaises 2000/2001 Total femmes Enseignants Professeurs
مطابقة كامل البيانات المالية للصندوق بميزان للمراجعة
Effectuer un rapprochement complet de ses états financiers avec un solde de vérification
نسبة النساء بين المعلمين العاملين بدوام كامل
Pourcentage de femmes employées à plein temps dans l'enseignement supérieur
وتشمل قائمة خدماتها كامل مجال الاحتياجات الطبية.
Leur catalogue de services couvre tout le champ des besoins médicaux.
وتلتزم الأونروا بتوفير تعليم أساسي كامل لجميع طلابها.
L'UNRWA est déterminé à dispenser un enseignement de base complet à l'ensemble de ses élèves.
ومن مسؤولية المجلس إعطاؤهم كامل تأييدنا.
Il appartient au Conseil de leur prêter tout son appui.
وتجدد إندونيسيا الإعراب عن كامل دعمها لإخواننا وأخواتنا في أفغانستان.
L'Indonésie réitère son plein appui à nos frères et à nos sœurs d'Afghanistan.
ويقدم المختبر كامل مجموعة اختبارات ألجينية الشائعة.
Le laboratoire exécute en outre toute une batterie de tests génétiques courants.
ويرد فــي المرفق الرابع وصف كامل لمهامهم.
On trouve à l'annexe IV du présent rapport une description complète de leurs fonctions.
وينبغي بالتالي إيء كامل اعتبار لهذه المسألة.
Il conviendrait donc d'accorder une attention particulière à cette question.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 95310. المطابقة: 95310. الزمن المنقضي: 263 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo