التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "كانت على إستعداد لكت" في الفرنسية

والتي كانت على إستعداد لكت توهب حياتها في سبيل إنقاذ إبنها
qui était prête à donner sa vie pour sauver son enfant,

نتائج أخرى

والدتي العزيزة كانت على استعداد للكذب لحماية والدي
Ma chère mère était disposée à mentir pour protéger mon père.
ولكن ثلاث شركات فقط كانت على استعداد لتشغيل معداتها في المنطقة الاقتصادية الخالصة لكوبا.
Mais seules trois compagnies ont été disposées à faire fonctionner leurs équipements dans la zone économique exclusive de Cuba.
دعيها تقرّر ما إذا كانت على إستعداد لمتابعة هذه العلاقة
Laissez Roxie décider si elle est prête à continuer cette relation.
ودعيت بلدان أخرى كانت على استعداد لتبني المبادئ التوجيهية، للدخول في مناقشات تتناول مشاركتها ومساهمتها في هذه المبادرة.
D'autres pays disposés à adopter les principes et lignes directrices sont invités à engager le débat sur leur participation et leur contribution à cette initiative.
و ماري بيث كانت على استعداد ان تساعدني في كل ذلك
Mary Beth était prête à m'aider pour régler tout ça.
وقد قبلت إثيوبيا ذلك اقتراح وكانت على استعداد لتنفيذه.
C'est ce qu'a fait l'Éthiopie qui s'est montrée disposée à l'appliquer.
الوحيدة التي كانت على إستعداد لمنحي فرصة
La seule à bien vouloir me donner une chance.
و كانت علي استعداد أن تدفع مقابل ذلك
Et elle avait l'intention de payer pour cela
ويجب الاعتراف بأن الحكومة كانت على استعداد للتفاوض من أجل استعادة سيادتها على جزر مالفيناس.
Il convient de reconnaître que le Gouvernement a montré sa volonté de négocier pour recouvrer la souveraineté sur les îles Falkland (Malvinas).
وفي نهاية عام 2007، وظفت الرابطة مديراً تنفيذياً جديداً وكانت على استعداد للقيام بدور أكثر نشاطاً في تعزيز السلام والعدالة بالأمم المتحدة.
En fin d'année 2007, l'association a mis en place un nouveau Directeur exécutif et s'est préparée à prendre un rôle de plus en plus actif pour promouvoir la paix et la justice aux Nations Unies.
وتود الحكومة أن تذّكر بأنها كانت على استعداد حتى لتسريح وإعادة إدماج الـ 40 طفلا الآخرين المرتبطين بالمنشقين.
Le Gouvernement voudrait rappeler à l'opinion qu'il était même prêt à démobiliser et à réintégrer les 40 autres enfants liés aux dissidents.
حتى لو كانت على استعداد للتحدث على الأرجح ستكون قد إختفتقبل وصولها إلى المحكمة.
Même si elle accepte de parler, elle aura certainement disparu bien avant le jugement.
كانت على استعداد بأن تحتال على جمعية التسليف معك.
Elle voulait excroquer une banque de crédit avec toi.
أعتقد انى محظوظة ذلك انها كانت على استعداد ان تحاول مرة اخرى بعد الألف
Je supppose que je suis chanceuse qu'elle ait été prête à essayer mille et une fois.
وأكد أن حكومة بنغديش كانت على استعداد للموافقة على طلبه لزيارة البلد، خفا لما قاله.
Contrairement à l'affirmation du Rapporteur spécial, le Gouvernement du Bangladesh aurait été heureux d'accéder à sa demande de se rendre dans le pays.
لأن قبل إحتجازك لها نحن نعتقد أن جين كانت على إستعداد للإنقلاب ضد منظمة عاصفة الصحراء
Parce qu'avant que vous l'arrêtiez, nous pensons que Jane allait se retourner contre Sandstrom.
كانت على إستعداد لتمزيق أي شيءينظر إليّ شذراً.
Elle déchiquetait tout ceux qui me regardait de travers.
لقد أرادت أن تؤذيكو كانت علي استعداد أن تدفع مقابل ذلك.
Elle voulait te blesser et elle était prête à payer pour ça.
وقبل بضعة أشهر, وكانت على استعداد لبس المسوح والرماد لك.
Il y a quelques mois, elle était prête à faire son mea culpa pour toi.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 11076. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 400 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo