التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "كبير" في الفرنسية

اقتراحات

+10k
3757
3564
وقد تابع بلدنا باهتمام كبير تطور الاتفاقية وتنفيذها.
Notre pays a suivi avec un grand intérêt l'évolution et l'application de la Convention.
ويحظى هذا الصندوق الاستئماني باهتمام كبير وتقدير واسع.
Très bien accueilli, ce Fonds d'affectation spéciale suscite un grand intérêt.
تنفيذ برنامج كبير لتطوير المستشفيات المخصصة للحالات الخطرة.
Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.
وستتابع الصين تطور احداث باهتمام كبير.
La Chine suivra avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation.
ويعتمد التنفيذ الناجح للبرامج والولايات بشكل كبير على أداء الموظفين.
La mise en oeuvre réussie des programmes et des mandats dépend beaucoup des performances du personnel.
وستظل المقررة الخاصة تتابع باهتمام كبير آثار اللامركزية على التعليم الابتدائي.
La Rapporteuse spéciale continuera de suivre avec beaucoup d'intérêt les effets de la décentralisation sur l'enseignement primaire.
والنساء غير المتزوجات لا يحظين باحترام كبير.
Ils n'éprouvent pas beaucoup de respect pour les femmes qui ne sont pas mariées.
وطرأ تغير كبير على نمط الملكية الصناعية.
Les formes de propriété des entreprises ont beaucoup évolué dans l'industrie.
لقد تابع الاتحاد الأوروبي باهتمام كبير الإنجازات والنتائج الرئيسية للبعثة.
L'Union européenne a suivi avec beaucoup d'intérêt les principaux accomplissements et résultats de la mission.
وأُبدي اهتمام كبير بالمعايير المستخدمة لاختيار الشركاء من أجل التعاون.
Les participants se sont beaucoup intéressés aux critères utilisés pour sélectionner les partenaires de la coopération.
بناء القدرة مجال يوليه بلدي كبير اهتمامه.
Le renforcement des capacités est un domaine que mon pays considère avec grand intérêt.
وهذا خطر كبير على إنتاجية عملنا.
Cela présente un grand risque pour la productivité de notre travail.
حصل تبادل كبير مع الجمعيات الأخرى.
Il y a eu beaucoup d'échanges avec les autres associations.
ولم يحدث عدم تكافؤ كبير في تدفق النفقات.
Il n'a pas été constaté d'irrégularités notables dans l'échelonnement des dépenses.
مكتب كبير مستشاري الدولة القانونيين (القانون الدولي)
BUREAU DU CONSEILLER JURIDIQUE DE L'ÉTAT EN CHEF (DROIT INTERNATIONAL)
وحلت إلى حد كبير المشاكل المتعلقة بالعقبات القانونية والإجراءات الإدارية.
Les problèmes liés aux obstacles juridiques et aux procédures administratives ont pour l'essentiel été résolus.
والجرائم المتصلة بالمخدرات تتزايد بشكل كبير جدا.
La criminalité liée à la drogue est aussi en forte hausse.
كما تقدر اللجنة حضور وفد كبير يمثل مختلف فروع الحكومة.
Le Comité se félicite aussi de la présence d'une importante délégation, représentant diverses branches du Gouvernement.
كبير الموظفين للتنمية الصناعية، شعبة البيئة والطاقة
Spécialiste du développement industriel (hors classe) Service de l'environnement et de l'énergie
وكان للتخفيضات في برامجنا أثر كبير على إدارة الموارد البشرية.
Les réductions de nos programmes ont eu une incidence considérable sur la gestion des ressources humaines.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 96362. المطابقة: 96362. الزمن المنقضي: 215 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo