التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "كتب التاريخ" في الفرنسية

livres d'histoire
histoire
livre d'histoire
manuels d'histoire
يجب أن يدرس في جميع كتب التاريخ
Il faudrait l'inscrire dans les livres d'histoire.
وينبغي أن ينص القانون على نشر كتب التاريخ غير المستهدفة للربح وأن يضمن حرية نشر النتائج العلمية؛
La loi devrait prévoir la publication de livres d'histoire sans but lucratif et garantir la liberté de publier des résultats scientifiques;
لا توجد صفحة في كتب التاريخ, ياحبيتي, لا أحتاجها
Pas de page d'histoire, chérie Je n'en ai pas besoin
هل كل أفراد هذا الحي لا يقرأون كتب التاريخ ؟
Personne ne connaît son Histoire par ici ?
(جيار) استلمت صندوق من كتب التاريخ المدرسية الجديدة
Jennings et Rall ont reçu ce nouveau livre d'histoire.
وهذا مستمد من كتب التاريخ وليس من عندي:
Cela se trouve dans les livres d'histoire.
الفائز يكون في مرتبه عالية من المعنوية لانهم يذكرون في كتب التاريخ
Les vainqueurs peuvent forger le passé car ils écrivent les livres d'Histoire.
73 - ويتم بذل الجهود لتغيير صورة المرأة في كتب التاريخ والمناهج الدراسية وتشجيع الفتيات على الدخول إلى الميادين غير التقليدية.
Des efforts sont déployés pour modifier l'image des femmes dans les livres d'histoire et les manuels scolaires et pour encourager les filles à étudier des disciplines non traditionnelles.
وفي غضون ذلك، زاد حجم منظمتنا ثلاثة أضعاف، وأحيل الاستعمار إلى كتب التاريخ، وأصبحت لبنات حائط برلين مواد لهواة جميع المقتنيات، وما زالت البرازيل تسود ميدان كرة القدم.
Entre-temps, notre Organisation a triplé de volume, le colonialisme a été relégué aux livres d'histoire, les briques du mur de Berlin sont devenues des pièces de collection et le Brésil est toujours le roi du football.
ويؤيد وفدي تأييدا تاما هذه الفكرة، خاصة وأن مصير العديدين من أهالي جزر مارشال خل الحرب العالمية الثانية يزال فص غير مدون في كتب التاريخ.
Ma délégation appuie sans réserve cette idée, en particulier parce que le sort de nombreux habitants des Îles du Pacifique durant la seconde guerre mondiale reste encore un chapitre à écrire dans les livres d'histoire.
92 - وأشار المتكلم أيضاًَ إلى أن كتب التاريخ اليابانية تحذف أو تشوه الأدلة على الجرائم المرتكبة خلال تلك الفترة وإلى أن مجرمي الحرب يعتبرون أبطالاً.
L'orateur signale aussi que les livres d'histoire japonais suppriment ou déforment les preuves des crimes commis durant cette période et que les criminels de guerre sont adulés comme des héros.
ذلك أنه حتى عهد قريب، كانت القرصنة، على سبيل المثال، من الظواهر النادرة، وكنا نطلع عليها في كتب التاريخ أكثر مما نقرأ عنها في الصحف.
Jusqu'à récemment, par exemple, la piraterie était un phénomène rare, dont il était question plutôt dans les livres d'histoire que dans les journaux.
ولكن الحرب العالمية الثانية قد انتهت منذ أمد طويل، والحرب الباردة قد أُحيلت إلى كتب التاريخ، وصولة الاستعمار الرسمي مستمرة في الانحسار.
Mais la Seconde Guerre mondiale est finie depuis longtemps, la Guerre froide est reléguée aux livres d'histoire, et la portée du colonialisme ne cesse de s'estomper.
ألا تريد اسمك في كتب التاريخ؟
Ne veux-tu pas ton nom dans les livres d'histoire ?
عندما يكتبون كتب التاريخ أسمك ِ سيكون مرادفا للخيانة!
Quand on écrira les livres d'histoire, ton nom sera synonyme de trahison !
إذ تستطيع كتب التاريخ المدرسية تفرقة الشعوب أو توحيدها.
Les manuels d'histoire peuvent diviser ou unir les personnes.
الرجل الذي يضع الهدف يدخل كتب التاريخ
Celui qui fixe l'objectif rentre dans l'histoire.
انظر في كتب التاريخ، (سميث)
Je vous verrais dans les livres d'Histoire, Smith.
ما قمت به سيكتب في كتب التاريخ للأجيال القادمة
Ils parleront de ce que j'ai fait dans les livres d'histoire.
انها لن تكون في كتب التاريخ.
Elle n'entrera pas dans l'histoire.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 231. المطابقة: 231. الزمن المنقضي: 133 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo