التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "كرة مدمرة" في الفرنسية

شكرًا لك يا (ريك) ملاك حارس أم كرة مدمرة؟
Merci, Rick. Ange gardien ou boulet humain ?
شكراً لك, ريك الملاك الحارس أو إنسان الكرة المدمرة
Merci, Rick. Ange gardien ou boulet humain ?
شكرًا لك يا (ريك) ملاك حارس أم كرة مدمرة؟
Un ange gardien ou une adepte de la démolition.
ناديه (بالكُرة المدمّرة), هو إبن أختي
Appelle-le Wreking Ball, le fils de ma sœur.
لقد كان (الكرة المدمّرة) يتحدّث كثيراً عن وجود علاج بالأعشاب لفيروس الزومبي يجري تحضيره في
Wrecking ball parlait d'un remède à base de plantes pour le virus cuisiné dans un vieux labo génétiquement modifié.

نتائج أخرى

أرسل الرب هذه الكرة الملتهبة المدمرة ليبين لنا محبته
Dieu nous envoie ce rocher tueur pour nous montrer son amour.
ونرميها وسط ساحة كرة اليد مدمرين لعبتهم.
Ça l'énervera au point de lâcher la balle avant sa passe.
ونرميها وسط ساحة كرة اليد مدمرين لعبتهم. أنت...
On l'attrapera et la jettera au milieu dans la zone de handball, bousillant leur partie.
"يطلق عليها بشكل غير رسمي"كرة فريق المدمرين
يطلق عليها بشكل غير رسمي "كرة فريق المدمرين"
إن تقرير الفريق الرفيع المستوى لعام 2004 أشار إلى التدهور البيئي والآثار المدمرة للكوارث باعتبارها تهديدا لأمن الكرة الأرضية.
Le rapport du Groupe de haut niveau de 2004 indiquait que la dégradation de l'environnement et l'effet destructeur des catastrophes constituaient une menace contre la sécurité mondiale.
5- يتّسم تاريخ الكرة الأرضية الجيولوجي والبيولوجي بأدلّة تثبت تكرار وقوع ارتطامات مدمّرة بالأرض من جرّاء أجسام من الفضاء في مراحل فاصلة.
L'histoire géologique et biologique de la Terre est ponctuée d'impacts dévastateurs d'objets provenant de l'espace.
أنا (آني والكر)، من بركة الحرّية، حيث مرّ" "ما يقرب من عام منذ إنسكاب النفط المدمّر
Ici Annie Walker, je suis à Liberty Pond qui a subi une marée noire il y a un an.
، حسناً، مقالة ساخرة مدمرة هي شئ واحد لكن الطوب ومضارب كرة القاعدة ستوصل لهم الفكرة
une satire dans le Times est une chose, mais les briques sont plus parlantes.
فالاختلالات التي تميز اليوم النظام الاقتصادي العالمي وحركة التجارة الدولية لن تؤثر على البلدان النامية فحسب بل ستقود العالم حتما إلى كارثة تلقي بآثارها المدمرة على مجتمعنا البشري في شمال وجنوب الكرة الأرضية.
Le déséquilibre qui caractérise actuellement l'économie mondiale et les échanges internationaux est manifeste. Outre son incidence négative sur les pays en développement, il va également entraîner une catastrophe à l'échelle mondiale.
قبل عشرين عاماً تبنت حكومات العالم بروتوكول مونتريال، أو المعاهدة الخاصة بحماية طبقة الأوزون التي تحيط بالكرة الأرضية من انبعاثات ناتجة عن مواد كيميائية مدمرة. والواقع أن قِلة من الناس هم الذين كان بوسعهم أن يتكهنوا بمدى النجاح الذي حققه ذلك القرار.
Il y a 20 ans, des gouvernements adoptaient le protocole de Montréal, traité visant à protéger la couche d'ozone contre les émissions de produits chimiques destructeurs. Rares sont ceux qui auraient pu prévoir la portée d'une telle décision.
، وودارد) المدمر، (ترومان) الظربان) ..."و" أسياد كرة السلة في سباق الشاحنات المتوحشة...!
Don Woodard, "le Broyeur" et le Prince de la Boue... dans le Rallye des Monstres !
فهو يؤثر في نحو ثلثي بلدان العالم، وأكثر من ثلث سطح الكرة الأرضية (أكثر من أربعة بلايين هكتار) وأكثر من بليون نسمة، مع ما يمكن أن يترتب على ذلك من نتائج مدمرة بالنسبة لحياة الإنسان والأمن الغذائي .
Elle touche environ les deux tiers des pays de la planète, plus du tiers de la surface du globe (plus de 4 milliards d'hectares) et plus d'un milliard de personnes, dont elle risque d'anéantir les moyens de subsistance et la sécurité alimentaire.
وعلاوة على ذلك، فإن التعليم والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية مسائل أساسية للقضاء على العنصرية، والتمييز العنصري، وكره الأجانب، وجميعها مشاكل وثيقة الصلة يمكن أن ترتب آثارا مدمرة على السلم، والاستقرار والتنمية.
D'autre part, l'éducation et le développement socioéconomique sont indispensables pour éliminer le racisme, la discrimination raciale et la xénophobie, problèmes qui sont étroitement interdépendants et qui peuvent avoir des effets dévastateurs pour la paix, la stabilité et le développement.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 19. المطابقة: 5. الزمن المنقضي: 123 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo