التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: أقل كلفة
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "كلفة" في الفرنسية

اقتراحات

كلفة مشروع التعليم العالي في الفترة 2007-2008: 000171 دولار.
Coût du projet d'enseignement supérieur en 2007-2008 : 171000 dollars des Etats-Unis.
كلفة السنتين لمهام خدمات المؤتمرات المنقولة من اليونيدو في عام ١٩٩٥
Coût biennal des services de conférence repris de l'ONUDI en 1995 Chiffre ajusté pour 1994-1995
وتبلغ كلفتها نفس كلفة الحقنة العادية.
Et elle coûte le même prix qu'une seringue normale.
وهذا سوف يخفض أيضا كلفة التدفئة لمبنى مقر البعثة
Cela réduira en outre les frais de chauffage du bâtiment du siège de la Mission.
وقد تضمنت ميزانية الاتحاد الأفريقي لعام 2008 كلفة عقد هذا المؤتمر.
Le budget 2008 de l'Union africaine prévoyait les frais d'organisation de cette conférence.
وأما استكمال النماذج طبقاً لتطوّرات السياسات فسوف يمثّل كلفة متكررة ملموسة في المستقبل.
La mise à jour des modules en fonction de l'évolution des politiques engendrera des frais importants et récurrents à l'avenir.
أما كلفة الالتحاق بالمدارس الخاصة فتختلف باختلاف المدرسة.
Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.
'٣' كلفة التعبئة سواء للعمالة أو المواد؛
iii) Coût de l'emballage, comprenant aussi bien la main-d'oeuvre que les matériaux;
متوسط معدل النمو السنوي للناتج المحلي الإجمالي (على أساس كلفة العوامل)
Indicateur Objectif Taux de croissance annuel moyen du PIB (au coût des facteurs)
وطلبت معلومات عن مجموع كلفة المشاريع.
Des informations ont été demandées au sujet du coût total des projets.
لدينا كلفة أكثر من 150 مليونا هناك
On a plus de 150 millions de frais de gestion, les gars.
أنا آسف لا استطيع التفكير بمكان أكثر كلفة
Pardon, je n'avais pas pensé à un endroit chic.
والعلماء لا يستطيعون تحمل كلفة طائرة خاصة
Et qu'ils ne pouvaient se permettre de prendre un jet privé.
إن استحداث معايير خاصة جديدة يجعل الوصول إلى الأسواق المتقدمة أمراً أصعب وأكثر كلفة.
L'élaboration de nouvelles normes privées rendait l'accès aux marchés développés plus difficile et plus coûteux.
ويبلغ متوسط كلفة العلاج 300 دولار لكل حالة.
Le coût moyen du traitement est d'environ 300 dollars par cas.
16- وأشارت عدة أطراف إلى دراسات حول كلفة عمليات خفض الانبعاثات.
Plusieurs Parties ont évoqué les études portant sur le coût des réductions d'émissions.
استراتيجية الحد من غازات الدفيئة الأقل كلفة في آسيا
Stratégie de lutte à moindre coût contre les gaz à effet de serre en Asie
تحليل كلفة دورة الحياة (التراكمية)
Figure V Analyse des coûts de cycle de vie
وتمثل المشاريع كلفة إجمالية قدرها 520 مليون دولار.
Les projets représentent un coût total de 520 millions de dollars.
تخفيض كلفة العمليات الانتخابية في 20 بلدا.
Réduction du coût des élections dans 20 pays.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3630. المطابقة: 3630. الزمن المنقضي: 126 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo