التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "كل بلدة" في الفرنسية

chaque ville
chaque commune
chaque village
Chaque municipalité
كل بلدة لها أسطورة, صحيح؟
Chaque ville a ses histoires, non?
في كل بلدة نمر بها - وأعتقد -
dans chaque ville qu'on traverse.
فهناك مقبرة أو مقبرتان في كل بلدة.
On en trouve une ou deux dans chaque commune.
وفي مدينة كينشاسا، تتوافر لدى كل بلدة موارد خاصة ناتجة من الضرائب على الأسواق أو من أنشطة اقتصادية أخرى مربحة ومن الإعانات المركزية.
Dans la ville de Kinshasa, chaque commune dispose des ressources propres qui proviennent des taxes sur les marchés communaux ou autres activités lucratives des opérateurs économiques et des subsides centraux.
ويُنتخب مستشاران اثنان في كل بلدة و/أو قطاع من الجماعة.
Il est élu deux conseillers dans chaque village et/ou secteur de la commune.
119- وتوجد آليات تقليدية لإدارة حياة المجتمع تكفل الطمأنينة والتعايش داخل كل بلدة.
Il existe des mécanismes traditionnels de gestion de la vie en société qui veillent à la quiétude, à la coexistence dans chaque village.
انها حصلت على خطط الشركة لبناء الجدران حول كل بلدة رئيسية في ويسترلي.
C'est les plans de la Compagnie pour construire des murs autour de chaque ville importante de Westerley.
وفي الواقع، وعلى الرغم من قصر المسافات في مالطة، يوجد تقريبا مدرسة ابتدائية في كل بلدة وقرية.
En fait, bien que les distances soient brèves à Malte, il existe pratiquement un établissement du premier degré dans chaque ville et village.
ويُنتخب مستشار إضافي في كل بلدة أو قطاع يتجاوز عدد سكانهما أو يساوي (000 5) نسمة.
Il est élu un conseiller supplémentaire dans chaque village ou secteur dont la population est égale ou supérieure à cinq mille (5000) habitants.
كل بلدة لديهـا امرأة مسنـة مخيفـة تقيم في منزل قديم مخيف أكثـر منهـا
Chaque ville a une vieille femme glauque qui vit dans une maison glauque.
أو العمل على شكل جدول حسنا، اعتقد كل بلدة لديها تحولات
Je suppose que chaque ville a ses propres problèmes
اقلب كل بلدة ومدينة رأسا على عقب.
Je retournerai chaque ville et village.
كم يستغرقك عبور ثلث إيطاليا و تخوض معارك مهمة في كل بلدة؟
Combien de temps vous faudra-t-il... pour traverser le tiers de l'Italie... en livrant bataille dans chaque ville ?
520- وفي كل بلدة أو مدينة، يقدم تكنولوجي زراعي مساعدة تقنية إلى نادي التحسين الريفي، وهو منظمة نسائية ريفية تعمل كقناة لتطوير قيادة وإمكانيات المرأة نحو تحسين البيت والمجتمع المحلي.
Dans chaque ville, un agronome apporte une assistance technique aux clubs de promotion rurale, organisations féminines de barangay qui contribuent au développement de l'influence et du potentiel des femmes pour l'amélioration du foyer et de la communauté.
(ل) ينبغي تحديد الأماكن التي تنطوي على مخاطر أكبر بالنسبة للأطفال في كل بلدة أو مدينة.
l) Les lieux où les enfants courent le plus de risques devraient être recensés dans chaque ville.
انظر تحت كل صخرة، اقلب كل بلدة ومدينة رأسا على عقب.
Je regarderai sous chaque rocher, retournerai chaque ville et village.
وأضاف أنه ليس من المتوقع أن تتولى قوة امم المتحدة للحماية هذه المسؤولية اضافية في إطار الموارد الموجودة لديها، وأن القوة ستحتاج إلى لواء واحد على اقل في كل بلدة من البلدات التي أعلنت كمناطق آمنة.
Il a ajouté que la FORPRONU ne pourrait assumer cette responsabilité supplémentaire au moyen des ressources dont elle disposait alors et qu'elle aurait besoin d'au moins une brigade dans chaque ville déclarée zone de sécurité.
واشتملت هذه الاستراتيجية على إدخال المنح الدراسية، وبناء المدارس الداخلية للبنات الفقيرات في المناطق الريفية، وبناء مدارس ابتدائية في كل بلدة، ومدارس ثانوية دنيا في كل مقاطعة.
Il est ainsi envisagé de créer des bourses d'études et de construire des internats à l'intention des filles originaires de familles pauvres dans les zones rurales ainsi que des écoles primaires dans chaque ville et des écoles secondaires du premier cycle dans chaque district.
يرى بأنه يجب على كل بلده ان تمتلك مكتبه
Il dit qu'il devrait y en avoir dans chaque ville.
هذا في كلّ بلدة - لا، ليس كذلك -
Tu le fais dans chaque village.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 88. المطابقة: 88. الزمن المنقضي: 208 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo